Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
nagmamahal ako ng mga anghel sa halip
i'm loving angels instead
Last Update: 2021-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
talastasin ninyo ngayon na inilugmok ako ng dios, at inikid ako ng kaniyang silo.
så vid da, at gud har bøjet min ret, omspændt mig med sit net.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
napagalaala ng kaniyang mga alagad na nasusulat, kakanin ako ng sikap sa iyong bahay.
hans disciple kom i hu, at der er skrevet: "nidkærheden for dit hus vil fortære mig."
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ang kaluluwa ko'y nanununod na mainam sa iyo: inaalalayan ako ng iyong kanan.
thi du er blevet min hjælp, og jeg jubler i dine vingers skygge.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ang iyong mabangis na poot ay dumaan sa akin; inihiwalay ako ng iyong mga kakilakilabot na bagay.
elendig er jeg og døden nær, dine rædsler har omgivet mig fra min ungdom;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kaya't madalas namang napigil ako ng pagpariyan sa inyo:
derfor er jeg også de mange gange bleven forhindret i at komme til eder.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kung aking sabihin, tunay na tatakpan ako ng kadiliman, at ang liwanag sa palibot ko ay magiging gabi;
og siger jeg: "mørket skal skjule mig, lyset blive nat omkring mig!"
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ako nga'y tumingin, at aking binulay na mabuti: aking nakita, at tumanggap ako ng turo.
jeg skued og skrev mig det bag Øre, jeg så og tog lære deraf:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ibinibigay ako ng dios sa di banal, at inihahagis niya ako sa mga kamay ng masama.
gud gav mig hen i niddingers vold, i gudløses hænder kasted han mig.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dahil sa pinapanglupaypay ng dios ang aking puso, at binagabag ako ng makapangyarihan sa lahat:
ja, gud har nedbrudt mit mod, forfærdet mig har den almægtige;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bago ko naalaman, inilagay ako ng aking kaluluwa sa gitna ng mga karo ng aking marangal na bayan.
før jeg vidste af det, satte min sjæl mig på mit ædle folks vogne.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nguni't sinabi ng sion, pinabayaan ako ni jehova, at nilimot ako ng panginoon.
dog siger zion: "herren har svigtet mig, herren har glemt mig!"
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ipinaglagay ako ng silo ng masama; gayon ma'y hindi ako lumihis sa iyong mga tuntunin.
de gudløse lægger snarer for mig, men fra dine befalinger for jeg ej vild.
Last Update: 2024-02-17
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
alalayan mo ako, at ako'y maliligtas, at magkakaroon ako ng laging pitagan sa iyong mga palatuntunan.
hold mig oppe, at jeg må frelses og altid have min lyst i dine vedtægter!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ito'y aking kaaliwan sa aking pagkapighati: sapagka't binuhay ako ng iyong salita.
det er min trøst i nød, at dit ord har holdt mig i live.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
turuan mo ako ng mabuting kahatulan at kaalaman; sapagka't ako'y sumampalataya sa iyong mga utos.
giv mig forstand og indsigt, thi jeg tror på dine bud.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sa iyong mga tuntunin ay nagkakamit ako ng unawa: kaya't aking ipinagtatanim ang bawa't lakad na sinungaling.
ved dine befalinger fik jeg forstand, så jeg hader al løgnens vej.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
masdan mo ang aking mga kaaway, sapagka't sila'y marami; at pinagtataniman nila ako ng mabagsik na pagkagalit.
se hen til mine fjender, thi de er mange og hader mig med had uden grund.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kandilihin ninyo ako ng mga pasas, aliwin ninyo ako ng mga mansanas: sapagka't ako'y may sakit na pagsinta.
styrk mig med rosinkager, kvæg mig med Æbler, thi jeg er syg af kærlighed.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sa gayo'y magkakaroon ako ng kasagutan sa kaniya na dumuduwahagi sa akin; sapagka't ako'y tumitiwala sa iyong salita.
så jeg har svar til dem, der spotter mig, thi jeg stoler på dit ord.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.