Results for nadaganan ng nabuwal na punong kahoy translation from Tagalog to Danish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Tagalog

Danish

Info

Tagalog

nadaganan ng nabuwal na punong kahoy

Danish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Danish

Info

Tagalog

at sinabi ng mga punong kahoy sa puno ng igos, halika, at maghari ka sa amin.

Danish

så sagde træerne til figentræet: kom du og vær vor konge!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ibinangon ng dios ng ating mga magulang si jesus, na siya ninyong pinatay, na ibinitin sa isang punong kahoy.

Danish

vore fædres gud oprejste jesus, hvem i hængte på et træ og sloge ihjel.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

sa gitna ng mabababang punong kahoy ay nagsisiangal; sa ilalim ng mga tinikan ay nangapipisan.

Danish

de brøler imellem buske, i tornekrat kommer de sammen,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at sinabi ng babae sa ahas, sa bunga ng mga punong kahoy sa halamanan ay makakakain kami:

Danish

kvinden svarede: "vi har lov at spise af frugten på havens træer;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

ang bunga ng matuwid ay punong kahoy ng buhay; at siyang pantas ay humihikayat ng mga kaluluwa.

Danish

retfærds frugt er et livets træ, vismand indfanger sjæle.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at naubos ang tubig sa bangang balat, at kaniyang inilapag ang bata sa ilalim ng isa sa mabababang punong kahoy.

Danish

og vandet slap op i hendes sæk; da lagde hun drengen hen under en af buskene

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

hindi maaari na ang mabuting punong kahoy ay magbunga ng masama, at ang masamang punong kahoy ay magbunga ng mabuti.

Danish

et godt træ kan ikke bære slette frugter, og et råddent træ kan ikke bære gode frugter.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at nang maganap na nila ang lahat ng mga bagay na nasusulat tungkol sa kaniya, ay kanilang ibinaba siya sa punong kahoy, at inilagay siya sa isang libingan.

Danish

men da de havde fuldbragt alle ting, som ere skrevne om ham, toge de ham ned af træet og lagde ham i en grav.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at nagtanim si abraham ng isang punong kahoy na tamaring sa beerseba, at sinambitla doon ang pangalan ng panginoong dios na walang hanggan.

Danish

men abraham plantede en tamarisk i be'ersjeba og påkaldte der herren den evige guds navn.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

pinaganda ko siya sa karamihan ng kaniyang mga sanga, na anopa't lahat ng punong kahoy sa eden, na nangasa halamanan ng dios, nanaghili sa kaniya.

Danish

jeg gjorde den skøn med dens mange kviste, så alle edens træer i guds have misundte den.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

sinaktan naman niya ang kanilang mga puno ng ubas, at ang kanilang mga puno ng higos; at binali ang mga punong kahoy ng kanilang mga hangganan.

Danish

han slog både vinstok og figen og splintrede træerne i deres land;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ang dilang magaling ay punong kahoy ng buhay: nguni't ang kalikuan niyaon ay kasiraan ng diwa.

Danish

et livets træ er tungens mildhed, dens falskhed giver hjertesår.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

kung ang isang lalake ay magkasala ng kasalanang marapat sa kamatayan, at siya'y patayin, at iyong ibitin siya sa isang punong kahoy;

Danish

når en mand har gjort sig skyldig i en synd, der straffes med døden, og aflives, og du hænger ham op i et træ,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at lahat na ikasangpung bahagi ng lupain, maging sa binhi ng lupain, o sa bunga ng punong kahoy ay sa panginoon: magiging banal sa panginoon.

Danish

al tiende af landet, både af landets sæd og træernes frugt, tilhører herren, det er helliget herren.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at inilalatag sa daan ng kalakhang bahagi ng karamihan ang kanilang mga damit; at ang mga iba'y nagsiputol ng mga sanga ng mga punong kahoy, at inilalatag sa daan.

Danish

men de fleste af folkeskaren bredte deres klæder på vejen, andre huggede grene af træerne og strøede dem på vejen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at ang lupa ay sinibulan ng damo, pananim na nagkakabinhi, ayon sa kaniyang pagkapananim, at ng punong kahoy na namumunga, na taglay ang kaniyang binhi, ayon sa kaniyang pagkakahoy, at nakita ng dios na mabuti.

Danish

jorden frembragte grønne urter, der bar frø, efter deres arter, og træer, der bar frugt med kærne, efter deres arter. og gud så, at det var godt.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at pinatubo ng panginoong dios sa lupa ang lahat na punong kahoy na nakalulugod sa paningin, at mabubuting kanin; gayon din ang punong kahoy ng buhay sa gitna ng halamanan, at ang punong kahoy ng pagkakilala ng mabuti at masama.

Danish

og gud herren lod af agerjorden fremvokse alle slags træer, en fryd at skue og gode til føde, desuden livets træ, der stod midt i haven. og træet til kundskab om godt og ondt.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

siya'y sa mga anak ni phares, na pinuno sa lahat na punong kawal ng hukbo na ukol sa unang buwan.

Danish

af perez's efterkommere, overhoved for alle hærførerne; det var den første måned.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

siyang napakadukha sa gayong alay ay pumipili ng isang punong kahoy na hindi malalapok; siya'y humahanap sa ganang kaniya ng isang bihasang manggagawa upang ihandang larawang inanyuan, na hindi makikilos.

Danish

den, som vil rejse en afgud, vælger sig træ, som ej rådner; han søger sig en kyndig mester til at rejse et billede, som står.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

sapagka't kayo'y magsisilabas na may kagalakan, at papatnubayang may kapayapaan: ang mga bundok at ang mga burol ay magsisibulas ng pagawit sa harap ninyo, at ipapakpak ng lahat na punong kahoy sa parang ang kanilang mga kamay.

Danish

ja, med glæde skal i drage ud; og i fred skal i ledes frem; foran jer råber bjerge og høje med fryd, alle markens træer skal klappe i hånd;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,777,760,598 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK