Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
galing ako sa denmark
jeg er fra danmark miss
Last Update: 2020-08-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
makakabalik pa ba ako sa trabaho
xx
Last Update: 2023-02-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at tingnan mo kung may anomang lakad ng kasamaan sa akin, at patnubayan mo ako sa daang walang hanggan.
se, om jeg er på smertens vej, og led mig på evigheds vej!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mula sa mga kalaliman ay dumaing ako sa iyo, oh panginoon.
fra det dybe råber jeg til
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
galit ako sa mga taong paasa at walang isang salita.
dia at pichido
Last Update: 2024-04-13
Usage Frequency: 80
Quality:
Reference:
sa aking kahirapan ay dumaing ako sa panginoon, at sinagot niya ako.
jeg råbte til herren i nød, og han svarede mig.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
datapuwa't pagkapagbangon ko, ay mauuna ako sa inyo sa galilea.
men efter at jeg er bleven oprejst, vil jeg gå forud for eder til galilæa."
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
gayon ma'y pagkapagbangon ko, ay mauuna ako sa inyo sa galilea.
men efter at jeg er bleven oprejst, vil jeg gå forud for eder til galilæa."
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ako'y naging mga mata sa bulag, at naging mga paa ako sa pilay.
jeg var den blindes Øje, jeg var den lammes fod;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sapagka't sa dungawan ng aking bahay tumitingin ako sa aking solihia;
thi fra mit vindue skued jeg ud, jeg kigged igennem mit gitter;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
siya'y nagsugo mula sa itaas, kaniyang kinuha ako; kaniyang kinuha ako sa maraming tubig;
han udrakte hånden fra det høje og greb mig, drog mig op af de vældige vande,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
yamang itinaas kita mula sa alabok, at ginawa kitang pangulo sa aking bayang israel; at ikaw ay lumakad ng lakad ni jeroboam, at iyong pinapagkasala ang aking bayang israel, upang mungkahiin mo ako sa galit sa pamamagitan ng kanilang mga kasalanan;
"jeg ophøjede dig af støvet og gjorde dig til fyrste over mit folk israel, dog har du vandret i jeroboams spor og forledt mit folk israel til synd, så de krænker mig ved deres synder;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ikaw ay matuwid, oh panginoon, nang ako'y makipagtalo sa iyo; gayon ma'y makikipagmatuwiranan ako sa iyo: bakit gumiginhawa ang lakad ng masama? bakit nangatitiwasay silang lahat na nagsisigawa ng may lubhang kataksilan?
herre retten er din, når jeg trætter med dig om ret og dog må jeg tale med dig om ret. hvi følger lykken de gudløses vej, hvi er alle troløse trygge?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: