Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
huwag kang makipagusapin sa kanino man ng walang kadahilanan, kung hindi siya gumawa ng kasamaan sa iyo.
yp ikke trætte med sagesløs mand, når han ikke har voldet dig men.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at upang umukit ng mga batong pangkalupkop, upang gumawa ng mga nililok na kahoy, at upang gumawa sa lahat na sarisaring gawain.
og med udskæring af sten til indfatning og med træskærerarbejde, kort sagt til at udføre alskens arbejde.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
mula sa tatlong pung taong gulang hanggang sa limang pung taong gulang, lahat ng pumapasok sa paglilingkod, upang gumawa ng gawain sa tabernakulo ng kapisanan.
fra trediveårsalderen og opefter til halvtredsårsalderen, alle, der skal gøre tjeneste med' at udføre arbejde ved Åbenbaringsteltet.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at siya'y nakipisan sa kaniya upang gumawa ng mga sasakyang dagat na magsisiparoon sa tharsis: at kanilang ginawa ang mga sasakyan sa esion-geber.
han slog sig sammen med ham om at bygge skibe, der skulde sejle til tarsis. de byggede skibe i ezjongeber.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
pagpasok mo sa lupain na ibinibigay sa iyo ng panginoon mong dios, ay huwag kang magaaral gumawa ng ayon sa mga karumaldumal ng mga bansang yaon.
når du kommer ind i det land, herren din gud vil give dig, må du ikke lære at efterligne disse folks vederstyggeligheder.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
mula sa tatlong pung taong gulang na patanda hanggang sa limang pung taong gulang, bawa't isa na pumapasok upang gumawa ng gawang paglilingkod, at ng gawang pagdadala ng mga pasanin sa tabernakulo ng kapisanan,
fra trediveårsalderen og opefter til halvtreds års alderen, alle, som skulde udføre arbejde ved Åbenbaringsteltet både med hvad der skulde gøres, og hvad der skulde bæres,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at sinabi ni achab kay elias, nasumpungan mo ba ako, oh aking kaaway? at sumagot siya, nasumpungan kita: sapagka't ikaw ay napabili upang gumawa ng kasamaan sa paningin ng panginoon.
da sagde akab til elias: "har du fundet mig, min fjende?" og han svarede: "ja, jeg har fundet dig! fordi du har solgt dig selv til at gøre, hvad der er ondt i herrens Øjne,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
mangagingat nga kayo, baka inyong malimutan ang tipan ng panginoon ninyong dios, na kaniyang pinagtibay sa inyo, at kayo'y gumawa ng larawang inanyuan na kahawig ng anomang bagay na ipinagbawal sa iyo ng panginoon mong dios.
så vogt eder for at glemme herren eders guds pagt, som han sluttede med eder, og for at lave eder noget gudebillede i skikkelse af noget som helst, herren din gud har forbudt dig
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaya't nararapat sa kaniya na sa lahat ng mga bagay ay matulad sa kaniyang mga kapatid, upang maging isang dakilang saserdoteng maawain at tapat sa mga bagay na nauukol sa dios, upang gumawa ng pangpalubag-loob patungkol sa mga kasalanan ng bayan.
derfor måtte han blive sine brødre lig i alle. ting, for at han kunde blive en barmhjertig og trofast ypperstepræst over for gud til at sone folkets synder.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at nabalitaan ng buong israel ang kahatulan na inihatol ng hari; at sila'y nangatakot sa hari: sapagka't kanilang nakita na ang karunungan ng dios ay nasa kaniya, upang gumawa ng kahatulan.
og da israel hørte om den dom, kongen havde fældet, fyldtes de alle af Ærefrygt for kongen; thi de så, at han sad inde med guds visdom til at skifte ret.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
anong magagawa ng aking sinta sa aking buhay, yamang siya'y gumawa ng kahalayan sa marami, at ang banal na lamang handog ay humiwalay sa iyo? pagka ikaw ay gumagawa ng kasamaan, ikaw nga'y nagagalak.
hvad vil min elskede i mit hus, hun, som øved svig? kan fedt og helligt kød borttage din ondskab, eller kan du reddes ved sligt?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
idinadalangin ko sa iyo, oh panginoon, na iyong alalahanin, kung paanong ako'y lumakad sa harap mo sa katotohanan, at may dalisay na puso at gumawa ng mabuti sa iyong paningin. at si ezechias ay umiyak na mainam.
"ak, herre, kom dog i hu, hvorledes jeg har vandret for dit Åsyn i oprigtighed og med helt hjerte og gjort, hvad der er godt i dine Øjne!" og ezekias græd højt.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
at nagsabi, idinadalangin ko sa iyo; oh panginoon, na iyong alalahanin, kung paanong ako'y lumakad sa harap mo sa katotohanan, at may dalisay na puso, at gumawa ng mabuti sa iyong paningin. at si ezechias ay umiyak ng di kawasa.
"ak, herre, kom dog i hu, hvorledes jeg har vandret for dit Åsyn i oprigtighed og med helt hjerte og gjort, hvad der er godt i dine Øjne!" og ezekias græd højt.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
isinasamo ko sa iyo na tayo'y gumawa ng isang maliit na silid sa pader; at ating ipaglagay siya roon ng isang higaan, at ng isang dulang, at ng isang upuan, at ng isang kandelero: at mangyayari, pagka siya'y dumarating sa atin, na siya'y papasok doon.
lad os mure en lille stue på taget og sætfe seng, bord, stol og lampe ind til ham, for at han kan gå derind, når han kommer til os!"
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.