Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
datapuwa't ang tinuturuan sa aral ng dios ay makidamay doon sa nagtuturo sa lahat ng mga bagay na mabuti.
men den, som undervises i ordet skal dele alt godt med den, som underviser ham.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
huwag kang padaig sa masama, kundi bagkus daigin mo ng mabuti ang masama.
lad dig ikke overvinde af det onde, men overvind det onde med det gode!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at gumawa si asa ng mabuti at matuwid sa harap ng mga mata ng panginoon niyang dios:
asa gjorde, hvad der var godt og ret i herren hans guds Øjne.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
siyang nagiingat sa salita ay makakasumpong ng mabuti: at ang nananalig sa panginoon ay mapalad.
vel går det den, der mærker sig ordet; lykkelig den, der stoler på herren.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
bawa't punong kahoy na hindi nagbubunga ng mabuti ay pinuputol, at inihahagis sa apoy.
hvert træ, som ikke bærer god frugt, omhugges og kastes i ilden.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
makikipagmatuwiranan ba siya ng walang kapakinabangang pangungusap, o ng mga salita na hindi niya ikagagawa ng mabuti?
for at hævde sin ret med gavnløs tale, med ord, som intet båder?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
gayon din naman na mayroon kang ilan na nanghahawak sa aral ng mga nicolaita.
således har også du dem, som holde fast ved nikolaiternes lære på lignende vis.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ang masama ay yumuyukod sa harap ng mabuti; at ang masama ay sa mga pintuang-daan ng matuwid.
onde må bukke for gode, gudløse stå ved retfærdiges døre.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
marahil ay titingnan ng panginoon ang kasamaang ginagawa sa akin, at gagawan ako ng mabuti ng panginoon sa sumpa niya sa akin sa araw na ito.
måske vil herren se til mig i min nød og gøre mig godt til gengæld for hans forbandelse i dag!"
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
tumiwala ka sa panginoon, at gumawa ka ng mabuti; tumahan ka sa lupain, at gawin mong kumain sa kaniyang pagkatapat.
stol på herren og gør det gode, bo i landet og læg vind på troskab,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sapagka't siyang kalooban ng dios, na dahil sa paggawa ng mabuti ay inyong mapatahimik ang kamangmangan ng mga taong palalo:
thi således er det guds villie, at i ved at gøre det gode skulle bringe de uforstandige menneskers vankundighed til at tie;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
gawan ng mabuti ang iyong lingkod, upang ako'y mabuhay; sa gayo'y aking susundin ang iyong salita.
und din tjener at leve, at jeg kan holde dit ord.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
silang lahat ay nagsihiwalay; sila'y magkakasama na naging kahalayhalay; walang gumagawa ng mabuti, wala, wala kahit isa.
afveget er alle, til hobe fordærvet, ingen gør godt, end ikke een!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at kung magsigawa kayo ng mabuti sa nagsisigawa sa inyo ng mabuti, anong pasasalamat ang inyong kakamtin? sapagka't ganito rin ang ginagawa ng mga makasalanan.
og dersom i gøre vel imod dem, der gøre vel imod eder, hvad tak have i derfor? thi også syndere gøre det samme.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sinomang nagliligaw sa matuwid sa masamang daan, siya'y mahuhulog sa kaniyang sariling lungaw: nguni't ang sakdal ay magmamana ng mabuti.
leder man retsindige vild på onde veje, falder man selv i sin grav; men de lydefri arver lykke.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
makapagbabago baga ang etiope ng kaniyang balat, o ang leopardo ng kaniyang batik? kung magkagayo'y mangakagagawa naman kayo ng mabuti, na mga bihasang gumawa ng masama.
hvis en neger kunde skifte sin hud, en panter sine striber, så kunde og i gøre godt, i mestre i ondt!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
datapuwa't kaluwalhatian at karangalan at kapayapaan ang sa bawa't taong gumagawa ng mabuti, sa judio ang una-una, at gayon din sa griego:
men Ære og hæder og fred over hver den, som gør det gode, både en jøde først og en græker!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nang magkagayo'y sinabi ni michas, ngayo'y talastas ko, na gagawan ako ng mabuti ng panginoon, yamang ako'y may isang levita na pinakasaserdote ko.
da sagde mika: "nu ved jeg, at herren vil gøre vel imod mig, siden jeg har fået en levit til præst!"
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
sapagka't talastas ng dios na sa araw na kayo'y kumain niyaon ay madidilat nga ang inyong mga mata, at kayo'y magiging parang dios, na nakakakilala ng mabuti at masama.
men gud ved, at når i spiser deraf, åbnes eders Øjne, så i blive som gud til at kende godt og ondt!"
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
sa aba nila na nagsisitawag ng mabuti ay masama, at ng masama ay mabuti; na inaaring dilim ang liwanag, at liwanag ang dilim; na inaaring mapait ang matamis, at matamis ang mapait!
ve dem, der kalder ondt for godt og godt for ondt, gør mørke til lys og lys til mørke, gør beskt til sødt og sødt til beskt!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.