Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
at nangapuspos ng galit ang lahat ng nangasa sinagoga, sa pagkarinig nila ng mga bagay na ito;
og alle, som vare i synagogen, bleve fulde af harme, da de hørte dette.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
tinakpan mo ang iyong sarili ng galit at hinabol mo kami; ikaw ay pumatay, ikaw ay hindi naawa.
men hylled dig i vrede, forfulgte os, dræbte uden skånsel,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ang malubay na sagot ay nakapapawi ng poot: nguni't ang mabigat na salita ay humihila ng galit.
mildt svar stiller vrede, sårende ord vækker nag.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nguni't ang di banal sa puso ay nagbubunton ng galit: hindi humihiyaw sila ng saklolo pagka tinatalian niya sila.
men vanhellige hjerter forbitres; når han binder dem, råber de ikke om hjælp;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
datapuwa't sila'y nangapuno ng galit; at nangagsangusapan, kung ano ang kanilang magagawang laban kay jesus.
men de bleve fulde af raseri og talte med hverandre om, hvad de skulde gøre ved jesus.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ano kung ang dios ay inibig na ihayag ang kaniyang kagalitan, at ipakilala ang kaniyang kapangyarihan, ay nagtiis ng malaking pagpapahinuhod sa mga sisidlan ng galit na nangahahanda na sa pagkasira:
men hvad om nu gud, skønt han vilde vise sin vrede og kundgøre sin magt, dog med stor langmodighed tålte vredes-kar, som vare beredte til fortabelse,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
pinangalat sila ng galit ng panginoon; sila'y hindi na niya lilingapin pa. hindi nila iginagalang ang mga pagkatao ng mga saserdote, hindi nila pinakukundanganan ang mga matanda.
herren spredte dem selv, han så dem ej mer, præster regned man ej eller ynked profeter.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
datapuwa't ang mga levita ay magsisitayo sa palibot ng tabernakulo ng patotoo, upang huwag magtaglay ng galit sa kapisanan ng mga anak ni israel: at ang mga levita ay mamahala ng tabernakulo ng patotoo.
men leviterne skal lejre sig rundt om vidnesbyrdets bolig, for at der ikke skal komme vrede over israelitternes menighed; og leviterne skal tage vare på, hvad der er at varetage ved vidnesbyrdets bolig.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sapagka't dahil sa alak ng galit ng kaniyang pakikiapid ay nangaguho ang lahat ng mga bansa; at ang mga hari sa lupa ay nangakiapid sa kaniya, at ang mga mangangalakal sa lupa ay nagsiyaman dahil sa kapangyarihan ng kaniyang kalayawan.
thi af hendes utugts harmes vin have alle folkeslagene drukket, og jordens konger have bolet med hende, og jordens købmænd ere blevne rige af hendes yppigheds fylde.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
hanapin ninyo ang panginoon, ninyong lahat na maamo sa lupa, na nagsigawa ng ayon sa kaniyang kahatulan; hanapin ninyo ang katuwiran, hanapin ninyo ang kaamuan: kaypala ay malilingid kayo sa kaarawan ng galit ng panginoon.
søg herren, alle l ydmyge i landet, som holder hans bud, søg retfærd, søg ydmyghed! måske kan l skjule jer på herrens vredes dag.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sapagka't mga sasakyan sa chittim ay magsisiparoon laban sa kaniya; kaya't siya'y mahahapis, at babalik, at magtataglay ng galit laban sa banal na tipan, at gagawa ng kaniyang maibigan: siya nga'y babalik, at lilingapin yaong nangagpabaya ng banal na tipan.
kittæiske skibe drager imod ham, og han lader sig skræmme og vender om; hans vrede blusser op mod den hellige pagt, og han giver den frit løb. så vender han hjem og mærker sig dem, som falder fra den hellige pagt.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.