Results for nakikita ko ang isang babae na may... translation from Tagalog to Danish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Tagalog

Danish

Info

Tagalog

nakikita ko ang isang babae na may potential

Danish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Danish

Info

Tagalog

at isang babae na may labingdalawang taon nang inaagasan,

Danish

og der var en kvinde, som havde haft blodflod i tolv År,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at naroon ang isang lalake, na may tatlongpu't walong taon nang maysakit.

Danish

men der var en mand, som havde været syg i otte og tredive År.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

isang babae na napakakalunya! na tumatanggap sa iba na kahalili ng kaniyang asawa!

Danish

hvilken horkvinde, der tager fremmede i sin mands sted! -

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at, narito, doo'y nasalubong niya ang isang babae na nakagayak ng tila isang patutot, at tuso sa puso.

Danish

og se, da møder kvinden ham i skøgedragt, underfundig i hjertet;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at narito, ang isang babae na may espiritu ng sakit na may labingwalong taon na; at totoong baluktot at hindi makaunat sa anomang paraan.

Danish

og se, der var en kvinde, som havde haft en svagheds Ånd i atten År, og hun var sammenbøjet og kunde aldeles ikke rette sig op.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at nakita ko ang isang anghel na nananaog mula sa langit, na may susi ng kalaliman at isang malaking tanikala sa kaniyang kamay.

Danish

og jeg så en engel stige ned fra himmelen, han havde afgrundens nøgle og en stor lænke i sin hånd.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at pagdaraan sa kuta ng hari sa israel, humiyaw ang isang babae sa kaniya, na nagsasabi, saklolo, panginoon ko, oh hari.

Danish

da israels konge en dag gik oppe på bymuren, råbte en kvinde til ham: "hjælp, herre konge!"

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

(at, narito, itinaas ang isang talentong tingga); at ito'y isang babae na nauupo sa gitna ng efa.

Danish

og se, et blylåg løftedes, og se, i efaen sad en kvinde.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at huwag kang sisiping sa isang babae na ililitaw ang kahubaran niya habang siya'y marumi sa kaniyang karumalan.

Danish

du må ikke komme en kvinde nær under hendes månedlige urenhed, så du blotter hendes blusel.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ay lumapit sa kaniya ang isang babae na may dalang isang sisidlang alabastro ng unguento na lubhang mahalaga, at ibinuhos sa kaniyang ulo, samantalang siya'y nakaupo sa pagkain.

Danish

kom der en kvinde til ham, som havde en alabastkrukke med såre kostbar salve, og hun udgød den på hans hoved, medens han sad til bords.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at isang babae na may labingdalawang taon nang inaagasan, na ginugol sa mga manggagamot ang lahat niyang pagkabuhay, at sinoma'y walang makapagpagaling sa kaniya,

Danish

og en kvinde, som havde haft blodflod i tolv År og havde kostet al sin formue på læger og ikke kunde blive helbredt af nogen,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

nakaupo nga si pedro sa labas ng looban: at lumapit sa kaniya ang isang alilang babae, na nagsasabi, ikaw man ay kasama ng taga galileang si jesus.

Danish

men peter sad udenfor i gården; og en pige kom hen til ham og sagde: "også du var med jesus galilæeren."

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

at kung inyong kunin pa ang isang ito sa akin, at may mangyaring sakuna sa kaniya, ay inyong ibababa ang aking uban sa sheol na may kapanglawan.

Danish

hvis i nu også tager denne fra mig, og der tilstøder ham en ulykke, bringer i mine grå hår i dødsriget med smerte!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at nakita ko ang babae na lasing sa dugo ng mga banal, at sa dugo ng mga martir ni jesus. at nang aking makita siya ay nanggilalas ako ng malaking panggigilalas.

Danish

og jeg så kvinden, drukken af de helliges blod og af jesu vidners blød; og jeg undrede mig i stor forundring, da jeg så hende.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at ang tagapamahala ay nagsabi sa kanila na sila'y huwag magsikain ng mga kabanalbanalang bagay, hangang sa tumayo ang isang saserdote na may urim at may thummim.

Danish

statholderen forbød dem at spise af det højhellige, indtil der fremstod en præst med urim og tummim.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

samantala ngang minamasdan ko ang mga nilalang na may buhay, narito, ang isang gulong sa lupa sa siping ng mga nilalang na may buhay, sa bawa't isa ng apat na mukha ng mga yaon.

Danish

videre skuede jeg, og se, der var et hjul på jorden ved siden af hvert af de fire levende væsener;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

sapagka't nang gabing ito ay tumayo sa tabi ko ang anghel ng dios na may-ari sa akin, at siya ko namang pinaglilingkuran,

Danish

thi i denne nat stod der en engel hos mig fra den gud, hvem jeg tilhører, hvem jeg også tjener, og sagde:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at sa kaniyang anak, ay ibibigay ko ang isang lipi upang si david na aking lingkod ay magkaroon ng ilawan magpakailan man sa harap ko sa jerusalem, na bayang aking pinili upang ilagay ang aking pangalan doon.

Danish

og hans søn vil jeg give en stamme, for at min tjener david altid kan have en lampe for mit Åsyn i jerusalem, den by, jeg udvalgte for der at stedfæste mit navn.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

sapagka't kung may pumapasok sa inyong sinagoga ang isang tao na may singsing na ginto, at may magandang kasuotan, at may pumapasok namang isang dukha na may damit na hamak;

Danish

når der nemlig kommer en mand ind i eders forsamling med guldring på fingeren, i prægtig klædning, men der også kommer en fattig ind i smudsig klædning,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at kaniyang sinabi sa kanila, narito, pagpasok ninyo sa bayan, ay masasalubong ninyo ang isang lalake na may dalang isang bangang tubig; sundan ninyo siya hanggang sa bahay na kaniyang papasukan.

Danish

men han sagde til dem: "se, når i ere komne ind i staden, skal der møde eder en mand, som bærer en vandkrukke; følger ham til huset, hvor han går ind,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,775,713,772 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK