Results for namiss nila ang isa't isa translation from Tagalog to Danish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Tagalog

Danish

Info

Tagalog

namiss nila ang isa't isa

Danish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Danish

Info

Tagalog

mangagbatian ang isa't isa sa inyo ng banal na halik.

Danish

hilser hverandre med et helligt kys! alle de hellige hilse eder.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

na pasakop kayo sa isa't isa sa takot kay cristo.

Danish

og underordne eder under hverandre i kristi frygt;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ang mga bagay na ito ay iniuutos ko sa inyo, upang kayo'y mangagibigan sa isa't isa.

Danish

dette befaler jeg eder, at i skulle elske hverandre.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

kaya nga sundin ang mga bagay na makapapayapa, at ang mga bagay na makapagpapatibay sa isa't isa.

Danish

derfor, lader os tragte efter det, som tjener til fred og indbyrdes opbyggelse!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at kung magkagayo'y maraming mangatitisod, at mangagkakanuluhan ang isa't isa, at mangagkakapootan ang isa't isa.

Danish

og da skulle mange forarges og forråde hverandre og hade hverandre.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

sapagka't ito ang pasabing inyong narinig buhat ng pasimula, na mangagibigan tayo sa isa't isa:

Danish

thi dette er det budskab, som i have hørt fra begyndelsen, at vi skulle elske hverandre;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at naalaala nila ang kaniyang mga salita,

Danish

og de kom hans ord i hu.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

nguni't kung kayo-kayo rin ang nangagkakagatan at nangagsasakmalan, magsipagingat kayo na baka kayo'y mangaglipulan sa isa't isa.

Danish

men når i bide og æde hverandre, da ser til, at i ikke fortæres af hverandre!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

nagkakadikit sa isa't isa, na ang hangin ay hindi makaraan sa pagitan sa mga yaon.

Danish

når den rejser sig, gyser helte, fra sans og samling går de af skræk.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

dalawang mitsa magkakaroon ang bawa't tabla na nagkakasugpong na isa't isa: ang gagawin mo sa lahat ng tabla ng tabernakulo.

Danish

på hvert bræt skal der være to indbyrdes forbundne tapper; således skal du indrette det ved alle boligens brædder.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at sila'y nagpasimulang nangagtanungan sa isa't isa, kung sino sa kanila ang gagawa ng bagay na ito.

Danish

og de begyndte at spørge hverandre indbyrdes om, hvem af dem det dog kunde være, som skulde gøre dette.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

upang huwag magkaroon ng pagkakabahabahagi sa katawan; kundi ang mga sangkap ay mangagkaroon ng magkasing-isang pagiingat sa isa't isa.

Danish

for at der ikke skal være splid i legemet, men, for at lemmerne skulle have samme omsorg for hverandre;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at pinapagsugpong na isa't isa ang limang tabing: at ang ibang limang tabing ay pinapagsugpong na isa't isa.

Danish

han syede tæpperne sammen, fem og fem.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at nang makatawid na sila, ay narating nila ang lupa ng genezaret.

Danish

og da de vare farne over, landede de i genezareth.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at siya'y kanilang niluluraan, at kinuha nila ang tambo at sinaktan siya sa ulo.

Danish

og de spyttede på ham og toge røret og sloge ham på hovedet.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

paanong kayo'y makapananampalataya, kayong nangagtatanggapan sa isa't isa ng kaluwalhatian at hindi ninyo pinaghahanap ang kaluwalhatiang nanggagaling sa tanging dios?

Danish

hvorledes kunne i tro,i, som tage Ære af hverandre, og den Ære, som er fra den eneste gud, søge i ikke?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at sa kaniya'y sinalita nila ang salita ng panginoon, pati sa lahat ng nangasa kaniyang bahay.

Danish

og de talte herrens ord til ham og til alle dem, som vare i hans hus.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

pinaghahanap nga nila si jesus, at pinaguusapan ng isa't isa, samantalang nangakatayo sila sa templo, anong akala ninyo? na hindi na kaya siya paririto sa pista?

Danish

da ledte de efter jesus og sagde mellem hverandre, da de stode i helligdommen: "hvad mene i? mon han ikke kommer til højtiden?"

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

at nang sila'y makahiwalay, ay nangagsalitaan sila sa isa't isa, na nagsisipagsabi, ang taong ito ay walang anomang ginagawa na marapat sa kamatayan o sa mga tanikala.

Danish

og da de gik bort, talte de med hverandre og sagde: "denne mand gør intet, som fortjener død eller lænker."

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

at nagsisigawang isa't isa, at nagsasabi, banal, banal, banal ang panginoon ng mga hukbo: ang buong lupa ay napuno ng kaniyang kaluwalhatian.

Danish

og de råbte til hverandre: "hellig, hellig, hellig er hærskarers herre, al jorden er fuld af hans herlighed!"

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,746,080,364 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK