Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ubos na ang pera ko
i spent the money
Last Update: 2013-08-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
itigil na ang sistema ngayon?
luk systemet ned nu?
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
nakipagbaka ako ng mabuting pakikipagbaka, natapos ko na ang aking takbo, iningatan ko ang pananampalataya:
jeg har stridt den gode strid, fuldkommet løbet og bevaret troen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at nangyari, nang gabing yaon, na ang salita ng dios ay dumating kay nathan na sinasabi,
men samme nat kom guds ord til natan således:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ang kaniya bang kagandahang-loob ay lubos na nawala magpakailan man? natapos na bang walang hanggan ang kaniyang pangako?
vil herren bortstøde for evigt og aldrig mer vise nåde,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wala nang dakilang kagalakan sa ganang akin na gaya nito, na marinig na ang aking mga anak ay nagsisilakad sa katotohanan.
jeg har ingen større glæde end denne, at jeg hører, at mine børn vandre i sandheden.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at nangyari, nang pumasok si abram sa egipto, nakita ng mga egipcio, na ang babae ay napakaganda.
da han så drog ind i Ægypten, så Ægypterne, at hun var en såre smuk kvinde;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at nangyari nang kinaumagahan, na ang baya'y lumabas sa parang; at kanilang isinaysay kay abimelech.
næste dag begav folket sig ud på marken, og det meldtes abimelek.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at nangyari nang panahong yaon, na humiwalay si juda sa kaniyang mga kapatid, at nagdaan sa isang adullamita na ang pangalan ay hira.
ved den tid forlod juda sine brødre og sluttede sig til en mand fra adullam ved navn hira.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at nang siya'y magisa na, ang nangasa palibot niya na kasama ang labingdalawa ay nangagtanong sa kaniya tungkol sa mga talinghaga.
og da han blev ene, spurgte de, som vare om ham, tillige med de tolv ham om lignelserne.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
datapuwa't nang nalalapit na ang panahon ng pangako, na ginawa ng dios kay abraham, ang bayan ay kumapal at dumami sa egipto,
som nu tiden nærmede sig for den forjættelse, gud havde tilsagt abraham, voksede folket og formeredes i Ægypten,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at sumagot si jesus at nagsabi nang siya'y nagtuturo sa templo, paanong masasabi ng mga eskriba na ang cristo ay anak ni david?
og da jesus lærte i helligdommen, tog han til orde og sagde: "hvorledes sige de skriftkloge, at kristus er davids søn?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
nang panahon ding ngang yaon ay nangaroon ang ilan, na nagsipagsabi sa kaniya tungkol sa mga galileo, na ang dugo ng mga ito'y inihalo ni pilato sa mga hain nila.
men på den samme tid var der nogle til stede, som fortalte ham om de galilæere, hvis blod pilatus havde blandet med deres ofre.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at nang makita ni moises na ang bayan ay nakakawala; sapagka't pinabayaan ni aarong makawala ng maging isang kabiruan sa gitna ng kanilang mga kaaway:
da moses nu så, at folket var tøjlesløst til skadefryd for deres fjender, fordi aron havde givet det fri tøjler,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at nang mabalitaan ng mga filisteo na ang mga anak ni israel ay nagtitipon sa mizpa, nagsiahon laban sa israel ang mga pangulo ng mga filisteo. at nang mabalitaan ng mga anak ni israel, ay nangatakot sa mga filisteo.
da filisterne hørte, at israeliterne havde samlet sig i mizpa, drog filisterfyrsterne op imod israel; og da israeliterne hørte det, blev de bange for filisterne.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at ang lahat ng nangananahan sa lupa ay magsisisamba sa kaniya, na ang kanikaniyang pangalan ay hindi nasusulat sa aklat ng buhay ng cordero na pinatay buhat nang itatag ang sanglibutan.
og alle, som bo på jorden, skulle tilbede ham, enhver, hvis navn ikke fra verdens grundlæggelse er skrevet i lammets, det slagtedes, livets bog.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at lumabas siya nang malapit na ang ikalabingisang oras at nakasumpong siya ng mga iba na nangakatayo; at sinabi niya sa kanila, bakit kayo'y nangakatayo rito sa buong maghapon na walang ginagawa?
og ved den ellevte time gik han ud og fandt andre stående der, og han siger til dem: hvorfor stå i her ledige hele dagen?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at nangyari, nang makita ni zimri na ang bayan ay nasakop, na siya'y naparoon sa castilyo ng bahay ng hari, at sinunog ng apoy ang bahay na kinaroroonan ng hari at siya'y namatay.
og da zimri så at byen var taget, begav han sig ind i kongens palads og stak det i brand over sig; således døde han
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nang ako'y bata pa, ay nagsasalita akong gaya ng bata, nagdaramdam akong gaya ng bata, nagiisip akong gaya ng bata: ngayong maganap ang aking pagkatao, ay iniwan ko na ang mga bagay ng pagkabata.
da jeg var barn, talte jeg som et barn, tænkte jeg som et barn, dømte jeg som et barn; efter at jeg er bleven mand, har jeg aflagt det barnagtige.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at nang siya'y makapanhik na, at mapagputolputol na ang tinapay, at makakain na, at makapagsalita sa kanila ng mahaba, hanggang sa sumikat ang araw, kaya't siya'y umalis.
men han gik op igen og brød brødet og nød deraf og talte endnu længe med dem indtil dagningen, og dermed drog han bort.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: