Results for napipilitan sa di gusto translation from Tagalog to Danish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Tagalog

Danish

Info

Tagalog

napipilitan sa di gusto

Danish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Danish

Info

Tagalog

ni sasaksi sa di katotohanan laban sa iyong kapuwa.

Danish

du må ikke sige falsk vidnesbyrd imod din næste!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

maging iyong magisa, at huwag sa di kilala na kasama mo.

Danish

dig skal de tilhøre, dig alene, ingen fremmed ved siden af dig!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ibinibigay ako ng dios sa di banal, at inihahagis niya ako sa mga kamay ng masama.

Danish

gud gav mig hen i niddingers vold, i gudløses hænder kasted han mig.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

mga matuwid na tao ay matitigilan nito, at ang walang sala ay babangon laban sa di banal.

Danish

retsindige stivner af rædsel ved sligt, over vanhellig harmes den skyldfri,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

pagtiwala sa di tapat na tao sa panahon ng kabagabagan ay gaya ng baling ngipin, at ng nabaliang paa.

Danish

som ormstukken tand og vaklende fod er troløs mand på trængselens dag.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

sapagka't kung may sikap, ay tinatanggap ayon sa tinataglay, hindi ayon sa di tinataglay.

Danish

thi når redebonheden er til stede, da er den velbehagelig efter, hvad den evner, ikke efter, hvad den ikke evner.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

na sila sa di pagkaramdam ng kahihiyan ay napahikayat sa kalibugan, upang kalakalin ang lahat ng karumihan ng buong kasakiman.

Danish

de, som jo følesløse have hengivet sig til uterligheden, til at øve al urenhed i havesyge.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at tumanan si jacob na di nalalaman ni laban na taga siria, sa di niya pagbibigay alam na siya'y tumakas.

Danish

og jakob narrede aramæeren laban, idet han ikke lod ham mærke, at han vilde flygte;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at ngayon, mga kapatid, nalalaman ko na inyong ginawa yaon sa di pagkaalam, gaya ng ginawa rin naman ng inyong mga pinuno.

Danish

og nu, brødre! jeg ved, at i handlede i uvidenhed, ligesom også eders rådsherrer.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

mangatakot nga tayo, yamang may iniwang pangako ng pagpasok sa kaniyang kapahingahan, baka sakaling sinoman sa inyo ay maging tulad sa di nakaabot niyaon.

Danish

lader os derfor, da der endnu står en forjættelse tilbage om at indgå til hans hvile, vogte os for, at nogen af eder skal mene, at han er kommen for silde.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at sila naman, kung hindi mangagsisilagi sa di pananampalataya ay mangakakasanib: sapagka't makapangyarihan ang dios upang sila'y isanib na muli.

Danish

men også hine skulle indpodes, dersom de ikke blive i vantroen; thi gud er mægtig til atter at indpode dem.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at aking sasawayin ang mananakmal dahil sa inyo, at hindi niya sisirain ang mga bunga sa inyong lupa; ni malalagasan man ng bunga sa di panahon ang inyong puno ng ubas sa parang, sabi ng panginoon ng mga hukbo,

Danish

jeg vil for eders skyld skræmme Æderne, så at de ikke ødelægger eder landets afgrøde, og vinstokken på marken skal ikke slå eder fejl, siger hærskarers herre.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

nalalaman mo ang mga utos, huwag kang pumatay, huwag kang mangalunya, huwag kang magnakaw, huwag kang sumaksi sa di katotohanan, huwag kang magdaya, igalang mo ang iyong ama at ang iyong ina.

Danish

du kender budene: du må ikke bedrive hor; du må ikke slå ihjel; du må ikke stjæle; du må ikke sige falsk vidnesbyrd; du må ikke besvige; ær din fader og din moder."

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

sino ito na nanggagaling sa edom, na may mga kasuutang tinina mula sa bosra? itong maluwalhati sa kaniyang suot, na lumalakad sa di kawasang lakas? ako na nagsasalita ng katuwiran, makapangyarihang magligtas.

Danish

hvem kommer der fra edom, i højrøde klæder fra bozra, han i det bølgende klædebon, stolt i sin vældige kraft?"det er mig, som taler i retfærd, vældig til at frelse!"

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,794,778,651 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK