Results for noong unang mga panahon translation from Tagalog to Danish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Tagalog

Danish

Info

Tagalog

noong unang mga panahon

Danish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Danish

Info

Tagalog

noong unang ipangaral ni juan ang bautismo ng pagsisisi sa buong bayang israel bago siya dumating.

Danish

efter at johannes forud for hans fremtræden havde prædiket omvendelses-dåb for hele israels folk.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

aking ginunita ang mga araw ng una, ang mga taon ng dating mga panahon.

Danish

du holder mine Øjne vågne, jeg er urolig og målløs.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ipinangingilin ninyo ang mga araw, at mga buwan, at mga panahon, at mga taon.

Danish

i tage vare på dage og måneder og tider og År.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ito baga ang inyong masayang bayan, na matanda na mula pa noong unang araw, na dinadala ng kaniyang mga paa sa malayo upang mangibang bayan?

Danish

er det eders jublende by fra urtids dage, hvis fødder førte den viden om som gæst?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

makapagsasaya ba siya sa makapangyarihan sa lahat, at tatawag sa dios sa lahat ng mga panahon?

Danish

mon han kan fryde sig over den almægtige, føjer han ham, når han påkalder ham?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

bakit ka tumatayong malayo, oh panginoon? bakit ka nagtatago sa mga panahon ng kabagabagan?

Danish

hvorfor står du så fjernt, o herre, hvi dølger du dig i trængselstider?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ang panginoon naman ay magiging matayog na moog sa napipighati, matayog na moog sa mga panahon ng kabagabagan;

Danish

skal dømme verden med retfærd, fælde dom over folkefærd med ret.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

nang magkagayo'y nagsalita siya, na sinasabi, sinasalita noong unang panahon, na sinasabi, sila'y walang pagsalang hihingi ng payo sa abel; at gayon nila tinapos ang usap.

Danish

så sagde hun: "i gamle dage sagde man: man spørge dog i abel og dan, om det er gået af brug, hvad gode folk i israel vedtog!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

at aking isusulat sa mga tapyas ang mga salita na nasa unang mga tapyas na iyong binasag, at iyong isisilid ang mga iyan sa kaban.

Danish

så vil jeg på tavlerne skrive de ord, der stod på de forrige tavler, som du knuste, og du skal lægge dem ned i arken!"

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

may bagay ba na masasabi ang mga tao, tingnan mo, ito'y bago? nayari nga sa mga panahon na una sa atin.

Danish

kommer der noget, om hvilket man siger: "se, her er da noget nyt!"det har dog for længst været til i tiderne forud for os

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

at sinabi niya sa kanila, hindi ukol sa inyo ang pagkaalam ng mga panahon o ng mga bahagi ng panahon, na itinakda ng ama sa kaniyang sariling kapamahalaan.

Danish

men han sagde til dem: "det tilkommer ikke eder at kende tider eller timer, hvilke faderen har fastsat i sin egen magt.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

nguni't sa kaniyang mga panahon ay ipinahayag ang kaniyang salita sa pangangaral, na sa akin ay ipinagkatiwala ayon sa utos ng dios na ating tagapagligtas;

Danish

men i sin tid har han åbenbaret sit ord ved den prædiken, som er bleven mig betroet efter guds, vor frelsers befaling:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ang mga bagay na ito nga'y nangyari sa kanila na pinakahalimbawa; at pawang nangasulat sa pagpapaalaala sa atin, na mga dinatnan ng katapusan ng mga panahon.

Danish

men dette skete dem forbilledligt, men det blev skrevet til advarsel for os, til hvem tidernes ende er kommen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at sinabi ng panginoon kay moises, humugis ka ng dalawang tapyas na bato na gaya ng una: at aking isusulat sa mga tapyas ang mga salita na nasa unang mga tapyas, na iyong sinira.

Danish

derpå sagde herren til moses: "tilhug dig to stentavler ligesom de forrige, så vil jeg på tavlerne skrive de samme ord, som stod på de forrige tavler, du slog i stykker.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

ang mga panahon ng kahangalan ay pinalipas na nga ng dios; datapuwa't ngayo'y ipinaguutos niya sa mga tao na mangagsisi silang lahat sa lahat ng dako:

Danish

efter at gud altså har båret over med disse vankundighedens tider, byder han nu menneskene at de alle og alle vegne skulle omvende sig.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at sila'y mangabubuwal sa pamamagitan ng talim ng tabak, at dadalhing bihag sa lahat ng mga bansa: at yuyurakan ang jerusalem ng mga gentil, hanggang sa matupad ang mga panahon ng mga gentil.

Danish

og de skulle falde for sværdets od og føres fangne til alle hedningerne; og jerusalem skal nedtrædes af hedningerne, indtil hedningernes tider fuldkommes.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at sa mga anak ni issachar, na mga lalaking maalam ng mga panahon, upang matalastas kung ano ang marapat gawin ng israel; ang mga pinuno sa kanila ay dalawang daan; at ang lahat nilang kapatid ay nasa kanilang utos.

Danish

af issakariterne, der forstod sig på tiderne, så de skønnede, hvad israel havde at gøre, 200 førere og alle deres brødre, der stod under dem;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at sa babae'y ibinigay ang dalawang pakpak ng agilang malaki, upang ilipad sa ilang mula sa harap ng ahas hanggang sa kaniyang tahanan, na pinagkandilihan sa kaniyang isang panahon, at mga panahon, at kalahati ng isang panahon.

Danish

og den støre Ørns tvende vinger bleve givne kvinden, for at hun skulde flyve til Ørkenen, til sit sted, der hvor hun næres en tid og tider og en halv tid, borte fra slangen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at kaniyang binabago ang mga panahon at mga kapanahunan; siya'y nagaalis ng mga hari, at naglalagay ng mga hari; siya'y nagbibigay ng karunungan sa marunong at ng kaalaman sa makakaalam ng unawa;

Danish

han lader tider og stunder skifte, afsætter og indsætter konger, giver de vise deres visdom og de indsigtsfulde deres viden;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,748,746,633 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK