From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
at sinabi ni juda kay onan, sumiping ka sa asawa ng iyong kapatid, at tuparin mo sa kaniya ang tungkulin ng kapatid ng asawa, at ipagbangon mo ng binhi ang iyong kapatid.
da sagde juda til onan: "gå ind til din svigerinde og indgå svogerægteskab med hende for at skaffe din broder afkom!"
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ang kahubaran ng kapatid na babae ng iyong ama ay huwag mong ililitaw: siya'y kamaganak na malapit ng iyong ama.
din fasters blusel må du ikke blotte, hun er din faders kødelige slægtning.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ang kahubaran ng kapatid na lalake ng iyong ama ay huwag mong ililitaw, sa asawa niya ay huwag kang sisiping: siya'y iyong ali.
din farbroders blusel må du ikke blotte, du må ikke komme hans hustru nær, hun er din faster.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ang kahubaran ng kapatid na babae ng iyong ina ay huwag mong ililitaw: sapagka't siya'y kamaganak na malapit ng iyong ina.
din mosters blusel må du ikke blotte, hun er din moders kødelige slægtning.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at ibibigay ng kapatid ang kapatid sa kamatayan, at ng ama ang kaniyang anak: at mangaghihimagsik ang mga anak laban sa kanilang mga magulang, at sila'y ipapapatay.
men broder skal overgive broder til døden, og fader sit barn, og børn skulle sætte sig op imod forældre og slå dem ihjel.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
datapuwa't ang anak na lalake ng kapatid na babae ni pablo ay narinig ang tungkol sa kanilang pagbabakay, at siya'y naparoon at pumasok sa kuta at isinaysay kay pablo.
men paulus's søstersøn, som havde hørt om dette anslag, kom og gik ind i borgen og fortalte paulus det.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at si machir ay nagasawa kay huppim at kay suppim, na ang pangalan ng kapatid na babae nila ay maacha; at ang pangalan ng ikalawa ay salphaad: at si salphaad ay nagkaanak ng mga babae.
gilead ægtede en kvinde ved navn ma'aka; hans søster hed hammoleket, og hans broder hed zelobad; zelofbad havde kun døtre.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ipinagtatanim siya ng lahat ng kapatid ng dukha: gaano pa nga kaya ang ilalayo sa kaniya ng kaniyang mga kaibigan! kaniyang hinahabol sila ng mga salita, nguni't wala na sila.
fattigmands frænder hader ham alle, end mere skyr hans venner ham da. ej frelses den, som jager efter ord.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at huwag mong ililitaw ang kahubaran ng kapatid na babae ng iyong ina, ni ng kapatid na babae ng iyong ama: sapagka't hinubdan niya ang kaniyang kamaganak na malapit: kapuwa magtataglay ng kanilang kasamaan.
du må ikke blotte din mosters og din fasters blusel, thi den, der gør det, afdækker sin kødelige slægtnings blusel; de skal undgælde for deres brøde.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at ang galit ng panginoon ay nagningas laban kay moises, at kaniyang sinabi, wala ba si aarong kapatid mo na levita? nalalaman kong siya'y makapagsasalitang mabuti. at saka, narito, siya'y lumalabas upang salubungin ka; at pagkakita niya sa iyo, ay matutuwa sa kaniyang puso.
da blussede herrens vrede op imod moses, og han sagde: "har du ikke din broder aron, leviten? han, ved jeg, kan tale for sig. han er også allerede på vej for at møde dig, og han vil glæde sig i sit hjerte, når han ser dig;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.