Results for pagkapanhik sa bahay translation from Tagalog to Danish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Tagalog

Danish

Info

Tagalog

pagkapanhik sa bahay

Danish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Danish

Info

Tagalog

at pagpasok ninyo sa bahay, ay batiin ninyo ito.

Danish

men når i gå ind i huset, da hilser det;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at pumasok sa bahay ni zacarias at bumati kay elisabet.

Danish

og hun kom ind i sakarias's hus og hilste elisabeth.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

nang nasa betania nga si jesus sa bahay ni simon na ketongin,

Danish

men da jesus var kommen til bethania, i simon den spedalskes hus,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

dahil sa bahay ng panginoon nating dios. hahanapin ko ang iyong buti.

Danish

for herren vor guds hus's skyld vil jeg søge dit bedste.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at sa bahay ay muling tinanong siya ng mga alagad tungkol sa bagay na ito.

Danish

og i huset spurgte disciplene ham atter om dette.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ninyong nagsisitayo sa bahay ng panginoon. sa mga looban ng bahay ng ating dios.

Danish

som står i herrens hus, i vor guds huses forgårde!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at pagkaalis niya sa bahay ng lalake, ay makayayaon siya at makapagaasawa sa ibang lalake.

Danish

så må hun efter at have forladt hans hjem gå hen og gifte sig med en anden mand;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

may kasayahan at kagalakan na ihahatid sila: sila'y magsisipasok sa bahay-hari.

Danish

fulgt af jomfruer føres hun frem i broget pragt, veninderne fører hende hen til kongen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at huwag kang papasok sa bahay na anyayahan upang maupong kasalo nila, na kumain at uminom.

Danish

og kom ikke i et gildehus for at sidde iblandt dem og spise og drikke;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at inilagay niya ang mga saserdote sa kanilang mga katungkulan, at pinatapang sila sa paglilingkod sa bahay ng panginoon.

Danish

han satte præsterne til det, de havde at varetage, og opmuntrede dem til tjenesten i herrens hus;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

sa bahay ng matuwid ay maraming kayamanan: nguni't sa mga pakinabang ng masama ay kabagabagan.

Danish

den retfærdiges hus har megen velstand, den gudløses høst lægges øde.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

o sinong nagsara ng mga pinto sa dagat, nang magpumiglas na gaya ng pagpiglas mula sa bahay-bata?

Danish

hvem stængte for havet med porte, dengang det brusende udgik af moders skød,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at nang pumasok si jesus sa bahay ng pinuno, at makita ang mga tumutugtog ng mga plauta, at ang mga taong nangagkakagulo,

Danish

og da jesus kom til forstanderens hus og så fløjtespillerne og hoben, som larmede, sagde han:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ako sana'y naging parang hindi nabuhay; nadala sana ako mula sa bahay-bata hanggang sa libingan,

Danish

jeg burde have været som aldrig født, været ført til graven fra moders skød.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

datapuwa't siya'y sumagot at sinabi, hindi ako sinugo kundi sa mga tupang nangaligaw sa bahay ni israel.

Danish

men han svarede og sagde: "jeg er ikke udsendt uden til de fortabte får af israels hus."

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

ako'y nahagis sa iyo mula sa bahay-bata: ikaw ay aking dios mulang dalhin ako sa tiyan ng aking ina.

Danish

ja, du drog mig af moders liv, lod mig hvile trygt ved min moders bryst;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ang handog na harina at ang inuming handog ay nahiwalay sa bahay ng panginoon; ang mga saserdote, ang mga tagapangasiwa ng panginoon, ay nangananangis.

Danish

afgrødeoffer og drikoffer gik tabt for herrens hus; præsterne, herrens tjenere sørger.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at nagsidating sila sa bahay ng pinuno sa sinagoga; at napanood niya ang pagkakagulo, at ang nagsisitangis, at nangagbubuntong-hininga ng labis.

Danish

og de komme ind i synagogeforstanderens hus, og han ser en larmende hob, der græd og hylede meget.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

mangagpakahinahon, mangagpakalinis, mangagpakasipag sa bahay, magagandang-loob, pasakop sa kanikaniyang asawa, upang huwag lapastanganin ang salita ng dios:

Danish

at være sindige, kyske, huslige, gode, deres egne mænd undergivne, for at guds ord ikke skal bespottes.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at kanilang dinakip siya, at dinala siya, at ipinasok siya sa bahay ng pangulong saserdote. datapuwa't sa malayo'y sumusunod si pedro.

Danish

og de grebe ham og førte ham bort og bragte ham ind i ypperstepræstens hus; men peter fulgte efter i frastand.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,781,225,505 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK