From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
niligid ako ng maraming toro; mga malakas na toro ng basan ay kumulong sa akin.
vær mig ikke fjern, thi trængslen er nær, og ingen er der, som hjælper!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at nang siya'y bumaba mula sa bundok, ay sinundan siya ng lubhang maraming tao.
men da han var gået ned ad bjerget, fulgte store skarer ham.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ikaw ay naghaka ng ikahihiya ng iyong sangbahayan, sa paghihiwalay ng maraming tao, at ikaw ay nagkasala laban sa iyong sarili.
dit hus får skam af dit råd.du nedtrådte mange folkeslag, men satte din sjæl i vove.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at nangyari nang kinabukasan, nang pagbaba nila mula sa bundok, ay sinalubong siya ng lubhang maraming tao.
men det skete dagen derefter, da de kom ned fra bjerget, at der mødte ham en stor skare.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ako'y magpapasalamat sa iyo sa dakilang kapisanan: aking pupurihin ka sa gitna ng maraming tao.
jeg vil takke dig i en stor forsamling, love dig blandt mange folk.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at sila'y tinuruan niya ng maraming bagay sa mga talinghaga, at sinabi sa kanila sa kaniyang pagtuturo,
og han lærte dem meget i lignelser og sagde til dem i sin undervisning:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at ang panginoon ay nagsugo ng mababangis na ahas sa gitna ng bayan, at kanilang kinagat ang bayan: at maraming tao sa israel ay namatay.
da sendte herren giftslanger blandt folket, og de bed folket så en mængde af israel døde.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ng higit sa mga hugong ng maraming tubig, malalakas na hampas ng alon sa dagat, ang panginoon sa itaas ay makapangyarihan.
fremfor vældige vandes drøn, fremfor havets brændinger er herren herlig i det høje!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
tunay na ako ma'y nagisip na dapat akong gumawa ng maraming mga bagay laban sa pangalan ni jesus na taga nazaret.
jeg selv mente nu også at burde gøre meget imod jesu, nazaræerens navn,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ganito ang sabi ng panginoong dios: aking ilaladlad ang aking lambat sa iyo na kasama ng isang pulutong ng maraming tao; at iaahon ka nila sa aking lambat.
så siger den herre herren: jeg breder mit garn over dig ved en sværm af mange folk, de skal drage dig op i mit net.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
oh ikaw na tumatahan sa ibabaw ng maraming tubig, sagana sa mga kayamanan, ang iyong wakas ay dumating, ang sukat ng iyong kasakiman.
du, som bor ved de mange vande, rig på skatte, din ende er kommet, den alen, hvor man skære dig af.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
akin namang papaghihirapin ang puso ng maraming bayan, pagka aking dadalhin ang iyong kagibaan sa gitna ng mga bansa, sa mga lupain na hindi mo nakilala.
jeg volder mange folkeslags hjerter kvide, når jeg bringer dine fanger til folkene, til lande du ikke kender;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
hindi niya pakukundanganan ang anomang tubos; ni magpapahinga man siyang tuwa, bagaman ikaw ay magbigay ng maraming suhol.
ingen bøde tager han god; store tilbud rører ham ikke.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
maraming tao ay magtatanyag bawa't isa ng kaniyang sariling kagandahang-loob: nguni't sinong makakasumpong sa taong tapat?
mangen kaldes en velvillig mand, men hvem kan finde en trofast mand?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
siyang nagbibigay sa dukha ay hindi masasalat: nguni't siyang nagkukubli ng kaniyang mga mata ay magkakaroon ng maraming sumpa.
hvo fattigmand giver, skal intet fattes, men mangefold bandes, hvo Øjnene lukker.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nguni't si absalom ay tumakas. at ang bataan na nagbabantay ay tumanaw ng kaniyang mga mata, at tumingin, at, narito, dumarating ay maraming tao sa daan na mula sa burol, sa likuran niya.
da den unge mand, som holdt udkig, så ud, fik han Øje på en mængde mennesker, som kom ned ad skråningen på vejen til horonajim, og han gik ind og meldte kongen: "jeg kan se, der kommer mennesker ned ad bjergsiden på vejen til horonajim."
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
at sila'y may mga baluti, na gaya ng baluting bakal; at ang ugong ng kanilang mga pakpak ay gaya ng ugong ng mga karro, at ng maraming kabayo na dumadaluhong sa pagbabaka.
og de havde pansere som jernpansere; og lyden af deres vinger var som lyd af stridsvogne, når mange heste fare ud til kamp.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at nang siya'y makapagnilay na, ay naparoon siya sa bahay ni maria na ina ni juan na may pamagat na marcos; na kinaroroonan ng maraming nangagkakatipon at nagsisipanalangin.
og da han havde besindet sig, gik han til marias hus, hun, som var moder til johannes, med tilnavn markus, hvor mange vare forsamlede og bade.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at pinagpipilitan niyang makita si jesus kung sino kaya siya; at hindi mangyari, dahil sa maraming tao, sapagka't siya'y pandak.
og han søgte at få at se, hvem der var jesus, og kunde ikke for skaren, fordi han var lille af vækst.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at ikaw ay sasampa, ikaw ay darating na parang bagyo, ikaw ay magiging parang ulap na tatakip sa lupain, ikaw, at ang lahat mong mga pulutong, at ang maraming tao na kasama mo.
du skal trække op som et uvejr og komme som en sky og oversvømme landet, du og alle dine hobe og de mange folkeslag, som følger dig.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.