Results for pagpalain ka nawa ng panginoon at ... translation from Tagalog to Danish

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Danish

Info

Tagalog

pagpalain ka nawa ng panginoon at ingatan ka:

Danish

herren velsigne dig og bevare dig,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

pagpalain ka nawa ng panginoon mula sa sion; sa makatuwid baga'y niyaong gumawa ng langit at lupa.

Danish

herren velsigne dig fra zion, han, som skabte himmel og jord.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ilingap nawa ng panginoon ang kaniyang mukha sa iyo, at bigyan ka ng kapayapaan.

Danish

herren løfte sit Åsyn på dig og give dig fred!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ipakikipaglaban kayo ng panginoon, at kayo'y tatahimik.

Danish

herren skal stride for eder, men i skal tie!"

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

paliwanagin nawa ng panginoon ang kaniyang mukha sa iyo, at mahabag sa iyo:

Danish

herren lade sit ansigt lyse over dig og være dig nådig,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

mangagpakababa kayo sa paningin ng panginoon, at kaniyang itataas kayo.

Danish

ydmyger eder for herren, så skal han ophøje eder.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at patnubayan nawa ng panginoon ang inyong mga puso sa pagibig ng dios, at sa pagtitiis ni cristo.

Danish

men herren styre eders hjerter til guds kærlighed og til kristi udholdenhed!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

pagkalooban ka nawa ng nais ng iyong puso, at tuparin ang lahat ng iyong payo.

Danish

han komme alle dine afgrødeofre i hu og tage dit brændoffer gyldigt! - sela.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at sinabi sa kaniya ng anghel ng panginoon, magbalik ka sa iyong panginoon, at pahinuhod ka sa kaniyang mga kamay.

Danish

da sagde herrens engel til hende: "vend tilbage til din herskerinde og find dig i hendes mishandling!"

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

at sinabi ng mga babae kay noemi, pagpalain ka nawa ng panginoon na hindi ka binayaan sa araw na ito, na mawalan ng isang malapit na kamaganak; at maging bantog nawa ang kaniyang pangalan sa israel.

Danish

da sagde kvinderne til no'omi: "lovet være herren, som ikke lod dig uden løser i dag, og hans navn skal prises i israel.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

ang matuwid ay nagsidaing, at dininig ng panginoon, at iniligtas sila sa lahat nilang mga kabagabagan.

Danish

mod dem, der gør ondt, er herrens Åsyn for at slette deres minde af jorden;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at ang bagay na ginawa niya ay masama sa paningin ng panginoon, at siya'y pinatay rin naman.

Danish

denne hans adfærd vakte herrens mishag, derfor lod han også ham dø.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

si salomon nga ay nagpasiya na ipagtayo ng bahay ang pangalan ng panginoon, at ng isang bahay ang kaniyang kaharian.

Danish

salomo fik i sinde at bygge et hus for herrens navn og et kongeligt palads.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at kaniyang sinabi, pagpalain ka nawa ng panginoon, anak ko: ikaw ay nagpakita ng higit na kagandahang loob sa huli kay sa ng una, sa hindi mo pagsunod sa mga bagong tao maging sa dukha o sa mayaman.

Danish

da sagde han: "herren velsigne dig, min datter! den godhed, du nu sidst har udvist, overgår den, du før udviste, at du nu ikke er gået efter de unge mænd, hverken fattige eller rige!"

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

sa gayo'y katatakutan ng mga bansa ang pangalan ng panginoon. at ng lahat ng hari sa lupa ang iyong kaluwalhatian;

Danish

thi dine tjenere elsker dets sten og ynkes over dets grushobe.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

iyo ngang isasauli sa kaniya ang sangla paglubog ng araw, upang siya'y matulog sa kaniyang damit, at pagpalain ka: at magiging katuwiran mo sa harap ng panginoon mong dios.

Danish

ved solnedgang skal du give ham pantet tilbage, for at han kan lægge sig til hvile i sin kappe. da velsigner han dig derfor, og du står retfærdiggjort for herren din guds Åsyn.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

magpakatapang ka, at tayo'y magpakalalake para sa ating bayan, at sa mga bayan ng ating dios: at gawin nawa ng panginoon ang inaakala niyang mabuti.

Danish

tag mod til dig og lad os tappert værge vort folk og vor guds byer - så får herren gøre, hvad ham tykkes godt!"

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

sapagka't ikaw ang aking ilawan, oh panginoon: at liliwanagan ng panginoon ang aking kadiliman.

Danish

ja, du er min lampe, herre! herren opklarer mit mørke.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at ang lalaking yaon ay maging gaya ng mga bayang giniba ng panginoon, at hindi pinagsisihan: at makarinig nawa siya ng daing sa umaga, at hiyawan sa katanghaliang tapat;

Danish

det gå den mand som byerne, herren omstyrted uden medynk; han høre skrig ved gry, kampråb ved middagstide.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

dahil dito'y dalanginan ka nawa ng bawa't isa na banal sa panahong masusumpungan ka: tunay na pagka ang mga malaking tubig ay nagsisiapaw ay hindi aabutan nila siya.

Danish

derfor bede hver from til dig, den stund du findes. kommer da store vandskyl, ham skal de ikke nå.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,790,279,387 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK