Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
nagmamahal ako ng mga anghel sa halip
i'm loving angels instead
Last Update: 2021-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
binabati kayo ng lahat ng mga banal.
den herres jesu kristi nåde og guds kærlighed og den helligånds samfund være med eder alle!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ina-update ang listahan ng mga pakete
opdaterer pakkelister
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
paki sama ng mga sumusunod na impormasyon sa ulat:
medtag venligst følgende oplysninger i rapporten:
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ang utos na update ay hindi tumatanggap ng mga argumento
»update«-kommandoen benytter ingen parametre
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
tingnan ang update na progreso ng mga pakete sa listahan
vis udvikling ved opdatering af pakkelisten
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
nagkamali sa pagpro-proseso ng mga lamang %s
fejl under behandling af indhold %s
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at ang mga espiritu ng mga propeta ay nasasakupan ng mga propeta;
og profeters Ånder ere profeter undergivne.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
datapuwa't si jesus ay napasa bundok ng mga olivo.
men jesus gik til oliebjerget.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
morocco: reporma sa edukasyon, iginiit ng mga mag-aaral
marokko: studerende forlanger uddannelsesreform
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at nililibak si jesus, at siya'y sinasaktan ng mga taong nangagbabantay.
og de mænd, som holdt jesus, spottede ham og sloge ham;
Last Update: 2024-04-13
Usage Frequency: 19
Quality:
Reference:
at nagpasimula silang siya'y batiin, aba, hari ng mga judio!
og de begyndte at hilse ham: "hil være dig, du jødernes konge!"
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
sa aba nila na nangagwawalang bahala sa sion, at nila na mga tiwasay sa bundok ng samaria, na magigiting na lalake sa mga pangulong bansa, ng mga pinagsasadya ng sangbahayan ni israel!
ve zions sorgløse mænd og de trygge på samarias bjerg, i ædle blandt førstegrødefolket, hvem israels hus søger til;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nang sila'y dumating sa lupain ng suph, ay sinabi ni saul sa kaniyang bataan na kasama niya, halina at bumalik tayo, baka walaing bahala ng aking ama ang mga asno at ang alalahanin ay tayo.
da de kom til zufegnen, sagde saul til karlen, som var med ham: "kom, lad os vende hjem, for at min fader ikke skal holde op med at tænke på Æslerne og i stedet blive urolig for os!"
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
at nang makita ng buong israel na hindi sila dininig ng hari, sumagot ang bayan sa hari, na sinasabi, anong bahagi mayroon kami kay david? wala man kaming mana sa anak ni isai: bawa't tao sa inyo-inyong tolda, oh israel: ngayo'y ikaw ang bahala ng iyong sariling sangbahayan, david. sa gayo'y yumaon ang buong israel sa kanikanilang tolda.
men da hele israel mærkede, at kongen ikke hørte på dem, gav folket kongen det svar: "hvad del har vi i david? vi har ingen lod i isajs søn! til dine telte, israel! sørg nu, david, for dit eget hus!" derpå vendte israel tilbage til sine telte.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.