From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ang salita ng panginoon na dumating kay joel na anak ni pethuel.
herrens ord, som kom til joel, petuels søn.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ang salita na dumating kay jeremias mula sa panginoon, na nagsasabi,
det ord, som kom til jeremmas fra herren
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ang salita ng panginoon na dumating kay jeremias tungkol sa pagkakatuyo.
herrens ord, som kom til jeremias om tørken.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ang salita na dumating kay jeremias na mula sa panginoon, na nagsasabi,
det ord, som kom til jeramias fra herren.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ang salita ng panginoon na dumating kay jeremias na propeta tungkol sa mga bansa.
herrens ord, som kom til profeten jeremias om folkene.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
na ako'y naglilingkod sa panginoon ng buong pagpapakumbaba ng isip, at ng mga luha, at ng mga pagsubok na dumating sa akin dahil sa mga pagbakay ng mga judio;
idet jeg tjente herren i al ydmyghed og under tårer og prøvelser, som timedes mig ved jødernes efterstræbelser;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ang salita ng panginoon na dumating kay jeremias na propeta tungkol sa mga filisteo, bago sinaktan ni faraon ang gaza.
herrens ord, som kom til profeten jeremias om filistrene, før farao slog gaza.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ang salita na dumating kay jeremias na mula sa panginoon nang ikasangpung taon ni sedechias na hari sa juda na siyang ikalabing walong taon ni nabucodonosor.
det ord, som kom til jeramias fra herren i kong zedekias af judas tiende År, det er nebukadrezars attende.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ang timbang nga ng ginto na dumating kay salomon sa isang taon ay anim na raan at anim na pu't anim na talentong ginto,
vægten af det guld, som i eet År indførtes af salomo, udgjorde 666 guldtalenter,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ang salita na dumating kay jeremias na mula sa panginoon, pagkatapos na makipagtipan ang haring sedechias, sa buong bayan na nasa jerusalem upang magtanyag ng kalayaan sa kanila;
det ord, som kom til jeremias fra herren, efter at kong zedekias havde sluttet en pagt med alt folket i jerusalem og udråbt frigivelse,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ang salita na dumating kay jeremias na mula sa panginoon, nang suguin ng haring sedechias sa kaniya si pashur na anak ni malchias, at si sephanias na anak ni maasias na saserdote, na sinasabi,
det ord, som kom til jeremias fra herren, da kong zedekias sendte pasjhur, malkias søn, og præsten zefanja, maasejas søn, til ham og lod sige:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
bago nga magpista ng paskua, sa pagkaalam ni jesus na dumating na ang kaniyang oras ng paglipat niya mula sa sanglibutang ito hanggang sa ama, sa pagkaibig sa mga kaniya na nangasa sanglibutan, ay inibig niya sila hanggang sa katapusan.
men før påskehøjtiden, da jesus vidste, at hans time var kommen, til at han skulde gå bort fra denne verden til faderen, da, ligesom han havde elsket sine egne, som vare i verden, så elskede han dem indtil enden.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ang salita na dumating kay jeremias tungkol sa buong bayan ng juda nang ikaapat na taon ni joacim na anak ni josias, na hari sa juda (siya ring unang taon ni nabucodonosor na hari sa babilonia),
det ord, som kom til jeremias om alt judases folk i joasias søns, kong jojakim af judas, fjerde År, det er kong nebukadrezar af babels første År,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at pagkatapos ng lahat na dumating sa amin dahil sa aming masamang mga gawa, at dahil sa aming malaking sala, sa paraang ikaw na aming dios ay nagparusa sa amin, ng kulang kay sa marapat sa aming mga kasamaan, at binigyan mo kami ng ganitong nalabi.
efter alt, hvad der er vederfaret os på grund af vore onde gerninger og vor svare skyld - og endda har du vor gud ikke i fuldt mål tilregnet os vore synder, men skænket os en sådan flok undslupne -
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ang salita na dumating kay jeremias na mula sa panginoon, pagkatapos na mapayaon siya mula sa rama ni nabuzaradan na kapitan ng bantay, nang dalhin siya na siya'y natatanikalaan sa gitna ng lahat na bihag sa jerusalem at sa juda, na nadalang bihag sa babilonia.
det ord, som kom fra herren til jeremias, efter at livvagtens øverste nebuzaradan havde løsladt ham i rama; han lod ham hente, medens han var bundet med lænker iblandt alle fangerne fra jerusalem, og juda, der førtes til babel.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ang salita ng panginoon na dumating kay oseas na anak ni beeri, nang mga kaarawan ni uzias, ni jotam, ni ahaz, at ni ezechias, na mga hari sa juda, at nang mga kaarawan ni jeroboam na anak ni joas, na hari sa israel.
herrens ord kom til hoseas, be'eris søn, i de dage da uzzija, jotam, akaz og ezekias var konger i juda, og jeroboam, joass søn, var konge i israel.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at lumapit siyang bilang ikatlo, at sinabi sa kanila, mangatulog na kayo, at mangagpahinga: sukat na; dumating na ang oras; narito, ang anak ng tao ay ipagkakanulo sa mga kamay ng mga makasalanan.
og han kommer tredje gang og siger til dem: "sove i fremdeles og hvile eder? det er nok; timen er kommen; se, menneskesønnen forrådes i synderes hænder.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
nang magkagayo'y nagsugo ng ikalawa na nangangabayo na dumating sa kanila, at nagsabi, ganito ang sabi ng hari, kapayapaan ba? at sumagot si jehu, ano ang iyong ipakikialam sa kapayapaan? bumalik kang kasunod ko.
så sendte han en anden rytter ud; og da han var kommet hen til dem, sagde han: "således siger kongen: kommer du med fred?" jehu svarede: "hvad vedkommer det dig, om jeg kommer med fred? omkring, følg mig!"
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.