From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
at sila'y nakasama ng loob kay isaac at kay rebeca.
det var isak og rebekka en hjertesorg.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
mapahiya sila at magsitalikod, silang lahat na nangagtatanim ng loob sa sion.
alle, som hader zion, skal vige med skam,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sa pamamagitan ng pagpipigil ng loob ay napahihikayat ang pangulo, at ang malumanay na dila ay bumabasag ng buto.
ved tålmod overtales en dommer, mild tunge sønderbryder ben.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
maging sa pagtawa man ang puso ay nagiging mapanglaw; at ang wakas ng kasayahan ay kabigatan ng loob.
selv under latter kan hjertet lide, og glædens ende er kummer.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ang kaluluwa ko'y natutunaw sa kabigatan ng loob: iyong palakasin ako ayon sa iyong salita.
af kummer græder. min sjæl, oprejs mig efter dit ord!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sapagka't ang bigat ng loob ay pumapatay sa taong hangal, at ang paninibugho ay pumapatay sa mangmang.
thi dårens harme koster ham livet, tåbens vrede bliver hans død.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at ipakakayas ang palibot ng loob ng bahay, at ang argamasang inalis na kinayas ay itatapon sa labas ng bayan sa dakong karumaldumal:
og til at skrabe lerpudset af husets indvendige vægge og hælde det fjernede puds ud på et urent sted uden for byen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ayon sa kanilang mga gawa, ay gayon niya gagantihin, pusok ng loob sa kaniyang mga kaaway, kagantihan sa kaniyang mga kaalit; sa mga pulo ay gaganti siya ng kagantihan.
han gengælder efter fortjeneste, vrede mod uvenner, gengæld mod fjender, mod fjerne strande gør han gengæld,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ganito ang sabi ng panginoong dios: sapagka't ang mga filisteo ay gumawa ng panghihiganti, at nanghiganti na may kapootan ng loob upang magpahamak ng pakikipagkaalit na magpakailan man;
så siger den herre herren: fordi filisterne optrådte hævngerrigt og med foragt i hjertet tog hævn og hærgede i endeløst had,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sapagka't ang panginoon ay may galit laban sa lahat na bansa, at pusok ng loob laban sa lahat nilang hukbo: kaniyang lubos na nilipol sila, kaniyang ibinigay sila sa patayan.
thi herren er vred på alle folkene, harmfuld på al deres hær; han slår dem med band og giver dem hen til at slagtes;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at hindi siya kinasamaan ng loob ng kaniyang ama kailan man, na nagsabi, bakit ka gumawa ng ganyan? at siya'y totoong makisig na lalake rin naman; at siya'y ipinanganak na kasunod ni absalom.
hans fader havde ingen sinde irettesat ham og sagt: "hvorfor bærer du dig således ad?" han havde et såre smukt ydre og var den ældste efter absalom.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.