Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
at sa pagtira namin doong ilang araw, ay dumating na galing sa judea ang isang propeta, na nagngangalang agabo.
men da vi bleve der flere dage, kom der en profet ned fra judæa ved navn agabus.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at nagluto si jacob ng lutuin: at dumating si esau na galing sa parang, at siya'y nanglalambot:
jakob havde engang kogt en ret mad, da esau udmattet kom hjem fra marken.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at paglunsad niya sa daong, pagdaka'y sinalubong siya na galing sa mga libingan ng isang lalake na may isang karumaldumal na espiritu,
og da han trådte ud af skibet, kom der ham straks i møde ud fra gravene en mand med en uren Ånd.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at nagbalik na galing sa jerusalem si bernabe at si saulo, nang maganap na nila ang kanilang ministerio, na kanilang isinama si juan na may pamagat na marcos.
og barnabas og saulus vendte tilbage fra jerusalem efter at have fuldført deres Ærinde, og de havde johannes, med tilnavn markus, med sig.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at sinabi niya sa malapit na kamaganak, ipinagbibili ni noemi, na bumalik na galing sa lupain ng moab, ang bahagi ng lupa, na naging sa ating kapatid na kay elimelech:
da sagde han til løseren: "den marklod, som tilhørte vor slægtning elimelek, vil no'omi, der er kommet tilbage fra moab, sælge.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
samantalang nagsasalita pa siya, ay may nagsidating na galing sa bahay ng pinuno sa sinagoga, na nagsasabi, patay na ang anak mong babae: bakit mo pa binabagabag ang guro?
endnu medens han talte, komme nogle fra synagogeforstanderens hus og sige: "din datter er død, hvorfor umager du mesteren længere?"
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ay mangyayari nga, na sinomang lumabas na sumalubong sa akin sa mga pintuan ng aking bahay, pagbalik kong payapa na galing sa mga anak ni ammon, ay magiging sa panginoon, at aking ihahandog na pinakahandog na susunugin.
så skal den, som først kommer mig i møde fra min husdør når jeg vender uskadt, tilbage fra ammoniterne, tilfalde herren, og jeg vil ofre ham som brændoffer!"
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
sapagka't itong si melquisedec, hari sa salem, saserdote ng kataastaasang dios, na siyang sumalubong kay abraham sa pagbabalik na galing sa paglipol sa mga hari at siya'y pinagpala niya,
thi denne melkisedek, konge i salem, den højeste guds præst, som gik abraham i møde, da han vendte tilbage fra kongernes nederlag, og velsignede ham,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at magsitulad kayo sa mga taong nangaghihintay sa kanilang panginoon kung siya'y bumalik na galing sa kasalan; upang kung siya'y dumating at tumuktok, pagdaka'y mabuksan nila siya.
og værer i ligesom mennesker, der vente på deres herre, når han vil bryde op fra brylluppet, for at de straks, når han kommer og banker på, kunne lukke op for ham.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
datapuwa't mayroon ako ng lahat ng bagay, at sumasagana: ako'y busog, palibhasa'y tumanggap kay epafrodito ng mga bagay na galing sa inyo, na isang samyo ng masarap na amoy, isang handog na kaayaaya, na lubhang nakalulugod sa dios.
nu har jeg nok af alt og har overflod; jeg har fuldt op efter ved epafroditus at have modtaget eders gave, en vellugts-duft, et velkomment offer, velbehageligt for gud.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.