Results for pano mtulog ng may iniisip translation from Tagalog to Danish

Tagalog

Translate

pano mtulog ng may iniisip

Translate

Danish

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Danish

Info

Tagalog

subprocess lumabas ng may error -- na type mo ba ang password ng tama?

Danish

underprocessen afsluttedes med en fejl - skrev du din adgangskode rigtigt?

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 2
Quality:

Tagalog

hindi nalalaman ng tao ang halaga niyaon; ni nasusumpungan man sa lupain ng may buhay.

Danish

mennesket kender ikke dens vej, den findes ej i de levendes land;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ako sana'y nanglupaypay kundi ko pinaniwalaang makita ang kabutihan ng panginoon. sa lupain ng may buhay.

Danish

havde jeg ikke troet, at jeg skulde skue herrens godhed i de levendes land -

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ang mga baka at gayon din ang mga guyang asno na bumubukid ng lupa ay magsisikain ng may lasang pagkain, na pinahanginan ng pala at hunkoy.

Danish

okserne og Æslerne, der arbejder på marken, skal æde saltet blandfoder, renset med kasteskovl og fork.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at sinabi niya sa kaniya, ikaw ay yumaong payapa. sa gayo'y nilisan niya siya ng may aguwat na kaunti.

Danish

han svarede: "far i fred!" men da han var kommet et stykke hen ad vejen,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

titindig kayo sa harap ng may uban at igagalang ninyo ang mukha ng matanda, at katatakutan ninyo ang inyong dios: ako ang panginoon.

Danish

du skal rejse dig for de grå hår og ære oldingen, og du skal frygte din gud. jeg er herren!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

may malubhang kasamaan na aking nakita sa ilalim ng araw, ito nga, ang mga yamang iningatan ng may-ari niyaon sa kapahamakan niya.

Danish

går rigdommen tabt ved et uheld, og han har avlet en søn, så bliver der intet til ham.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at tinawag ni moises si bezaleel at si aholiab, at lahat ng marunong na pinagkalooban ng panginoon ng karunungan sa puso, lahat ng may pusong napukaw na pumaroon sa gawang gagawin:

Danish

derpå tilkaldte moses bezal'el og oholiab og alle de kunstforstandige mænd, hvem herren havde givet kunstsnilde, alle dem, som i deres hjerte følte sig tilskyndet til at give sig i lag med udførelsen af arbejdet.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

nguni't sa mga bayan ng mga taong ito na ibinibigay sa iyo ng panginoon mong dios na pinakamana, ay huwag kang magtitira ng may buhay sa anomang bagay na humihinga:

Danish

men i disse folks byer, som herren din gud giver dig i eje, må du ikke lade en eneste sjæl i live.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

sapagka't pitong araw pa, at pauulanan ko na ang ibabaw ng lupa ng apat na pung araw at apat na pung gabi, at aking lilipulin ang lahat ng may buhay na aking nilikha sa balat ng lupa.

Danish

thi om syv dage vil jeg lade det regne på jorden i fyrretyve dage og fyrretyve nætter og udslette alle væsener, som jeg har gjort, fra jordens flade."

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

ilulugmok ka ring gayon ng dios magpakailan man, itataas ka niya, at ilalabas ka sa iyong tolda, at bubunutin ka niya sa lupain ng may buhay. (selah)

Danish

du foretrækker ondt for godt, løgn for sanddru tale. - sela.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

sapagka't nasusulat, magsaya ka, oh baog na hindi nanganganak; magbiglang umawit at humiyaw ka, ikaw na hindi nagdaramdam sa panganganak: sapagka't higit pa ang mga anak ng pinabayaan kay sa mga anak ng may asawa.

Danish

thi der er skrevet: "fryd dig, du ufrugtbare, du, som ikke føder! bryd ud og råb, du, som ikke har fødselsveer! thi mange ere den enliges børn fremfor hendes, som har manden."

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
8,878,632,050 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK