Results for para bumalik ang aking lakas translation from Tagalog to Danish

Tagalog

Translate

para bumalik ang aking lakas

Translate

Danish

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Danish

Info

Tagalog

ang aking lolo ay matanda na

Danish

min bedstefar er en gammel mand

Last Update: 2024-04-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at nalalaman ninyo, na ang aking buong lakas ay ipinaglingkod ko sa inyong ama.

Danish

og i ved jo selv, at jeg har tjent eders fader af al min kraft,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ito ang aking pagsasanggalang sa mga nagsisiyasat sa akin.

Danish

dette er mit forsvar imod dem, som bedømme mig.

Last Update: 2024-04-13
Usage Frequency: 25
Quality:

Tagalog

ano ang aking lakas, na ako'y maghihintay? at ano ang aking wakas na ako'y magtitiis?

Danish

hvad er min kraft, at jeg skal holde ud, min udgang, at jeg skal være tålmodig?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

bumalik ka, oh panginoon, palayain mo ang aking kaluluwa: iligtas mo ako alangalang sa iyong kagandahang-loob.

Danish

såre skælver min sjæl; o herre, hvor længe endnu?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at baka iyong sabihin sa iyong puso, ang aking kapangyarihan at ang lakas ng aking kamay ang siyang nagbigay sa akin ng kayamanang ito.

Danish

og sig ikke ved dig selv: "det er min egen kraft og min egen hånds styrke, der har skaffet mig den rigdom."

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

palaguin mo ang aking kadakilaan, at bumalik ka uli, at aliwin mo ako.

Danish

du vil øge min storhed og atter trøste mig.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

kaya't ako'y bumalik upang aking alisan ng pagasa ang aking puso tungkol sa lahat na gawa na aking ginawa sa ilalim ng araw.

Danish

og jeg var ved at fortvivle over al den flid, jeg har gjort mig under solen;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at aking sinabi, ang lakas ko'y nawala, at ang aking pagasa sa panginoon.

Danish

og sagde: "min livskraft, mit håb til herren er ude."

Last Update: 2024-04-13
Usage Frequency: 36
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

noong ang aking mga hakbang ay naliligo sa gatas, at ang bato ay nagbubuhos para sa akin ng mga ilog ng langis!

Danish

da mine fødder vaded i fløde, og olie strømmede, hvor jeg stod,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

aking hinabol ang aking mga kaaway at akin silang pinapagpapatay; ni hindi ako bumalik uli hanggang sa sila'y nalipol.

Danish

jeg jog mine fjender, indhentede dem, vendte først om, da de var gjort til intet,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

sapagka't ang aking buhay ay napupugnaw sa kapanglawan, at ang aking mga taon ay sa pagbubuntong hininga: ang aking lakas ay nanglulupaypay dahil sa aking kasamaan, at ang aking mga buto ay nangangatog.

Danish

vær mig nådig, herre, thi jeg er angst, af kummer hentæres mit Øje, min sjæl og mit indre.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

sa gayo'y iniwan akong magisa, at nakakita nitong dakilang pangitain, at nawalan ako ng lakas; sapagka't ang aking kagandahan ay umuwi sa kasiraan at walang nanatiling lakas sa akin.

Danish

så jeg blev ene tilbage. da jeg så dette vældige syn, blev der ikke kraft tilbage i mig, og mit ansigt skiftede farve og blev ligblegt, og jeg havde ingen kræfter mere.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at sinabi ng hari, bumalik siya sa kaniyang sariling bahay, nguni't huwag makita ang aking mukha. sa gayo'y bumalik si absalom sa kaniyang sariling bahay, at hindi nakita ang mukha ng hari.

Danish

men kongen sagde: "lad ham gå hjem til sit hus; for mit Åsyn bliver han ikke stedet!" da gik absalon hjem til sit hus, og for kongens Åsyn blev han ikke stedet.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

sa gayo'y bumalik ang hari, at naparoon sa jordan. at ang juda ay naparoon sa gilgal, upang salubungin ang hari, na itawid ang hari sa jordan.

Danish

og da kongen på hjemvejen kom til jordan, var judæerne kommet til gilgal for at gå kongen i møde og føre ham over jordan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ngayon nga'y isinasamo ko sa iyo, ipatawad mo ang aking kasalanan, at bumalik ka uli na kasama ko, upang ako'y sumamba sa panginoon.

Danish

tilgiv mig dog nu min synd og vend tilbage med mig, for at jeg kan tilbede herren!"

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

at kung muling bumalik ang tila salot, at sumibol sa bahay, pagkatapos na mabunot ang mga bato; at pagkatapos makayas ang bahay, at pagkatapos na mahaplusan ng argamasa;

Danish

hvis pletten så atter bryder frem i huset, efter at stenene er taget ud, pudset skrabet af og huset pudset på ny,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

magsipagtuli kayo para sa panginoon, at inyong alisin ang mga kasamaan ng inyong puso, ninyong mga tao ng juda at mga nananahan sa jerusalem; baka ang aking kapootan ay sumigalbo na parang apoy, at magningas na walang makapatay, dahil sa kasamaan ng inyong mga gawa.

Danish

omskær jer for herren og fjern eders hjertes forhud, judas mænd og jerusalems borgere, at min vrede ikke slår ud som ild og hrænder uslukket for eders onde gerningers skyld.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

si jehova, na panginoon, siyang aking lakas; at ginagawa niya ang aking mga paa na gaya ng sa mga usa. at ako'y palalakarin niya sa aking mga mataas na dako. sa pangulong manunugtog, sa aking mga panugtog na kawad.

Danish

den herre herren er min styrke, han gør mine fødder som hindens og lader mig gå på mine høje. til sangmesteren. med strengespil.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

nguni't aking sinabi, ako'y gumawang walang kabuluhan, aking ginugol ang aking lakas sa wala, at sa walang kabuluhan; gayon ma'y tunay na ang kahatulan sa akin ay nasa panginoon, at ang kagantihan sa akin ay nasa aking dios.

Danish

jeg sagde: "min møje er spildt, på tomhed og vind sled jeg mig op dog er min ret hos herren, min løn er hos min gud."

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,941,733,005 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK