Results for para hindi sila mabigla sa bayad translation from Tagalog to Danish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Tagalog

Danish

Info

Tagalog

para hindi sila mabigla sa bayad

Danish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Danish

Info

Tagalog

at hindi sila makalaban sa karunungan at sa espiritu na kaniyang ipinangungusap.

Danish

og de kunde ikke modstå den visdom og den Ånd, som han talte af.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

tungkol sa kasalanan, sapagka't hindi sila nagsisampalataya sa akin;

Danish

om synd, fordi de ikke tro på mig;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

hindi sila nagsihiwalay sa kanilang pita, ang kanilang pagkain ay nasa kanila pang mga bibig,

Danish

men før deres attrå var stillet, mens maden var i deres mund,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

kanilang kinayayamutan ako, nilalayuan nila ako, at hindi sila nagpipigil ng paglura sa aking mukha.

Danish

de afskyr mig, holder sig fra mig, nægter sig ikke af spytte ad mig.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

hindi sila taga sanglibutan, na gaya ko naman na hindi taga sanglibutan.

Danish

de ere ikke af verden, ligesom jeg ikke er af verden.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

huwag kayong manganghuhula, ganito sila nanganghuhula. hindi sila manganghuhula sa mga ito: ang mga kakutyaan ay hindi mapapawi.

Danish

"præk ikke!" så præker de, "man præker ikke om sligt; får hans smæden ej ende?" hvad siger du, jakobs hus?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

dahil dito'y hindi sila makapaniwala, sapagka't muling sinabi ni isaias,

Danish

derfor kunde de ikke tro, fordi esajas har atter sagt:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

siya'y paroroon sa lahi ng kaniyang mga magulang; hindi sila makakakita kailan man ng liwanag.

Danish

priser han end i live sig selv: "de lover dig for din lykke!"

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

ang aking ama, na sa kanila ay nagbigay sa akin, ay lalong dakila kay sa lahat; at hindi sila maaagaw ninoman sa kamay ng ama.

Danish

min fader, som har givet mig dem, er større end alle; og ingen kan rive noget af min faders hånd.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at gayon ang ginawa niya sa kanila, at iniligtas niya sila sa kamay ng mga anak ni israel, na hindi sila pinatay.

Danish

da handlede han således med dem; han friede dem fra israeliternes hånd, så de ikke dræbte dem;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

sila'y gagala na magmamanhik-manaog dahil sa pagkain, at maghihintay buong gabi kung hindi sila mabusog.

Danish

ved aften kommer de tilbage, hyler som hunde og stryger gennem byen,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at sinalitang gayon ni moises sa mga anak ni israel; datapuwa't hindi sila nakinig kay moises, dahil sa yamot, at dahil sa mabagsik na pagkaalipin.

Danish

moses kundgjorde nu dette for israeliterne; men de hørte ikke på moses, dertil var deres modløshed for stor og deres trællearbejde for hårdt

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

hindi sila magsisipanakit o magsisipanira man sa aking buong banal na bundok: sapagka't ang lupa ay mapupuno ng kaalaman ng panginoon, gaya ng tubig na tumatakip sa dagat.

Danish

der gøres ej ondt og voldes ej men i hele mit hellige bjergland; thi landet er fuldt af herrens kundskab, som vandene dækker havets bund.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at sinabi ng panginoon kay moises, hanggang kailan hahamakin ako ng bayang ito? at hanggang kailan hindi sila mananampalataya sa akin, sa lahat ng mga tanda na aking ginawa sa kanila?

Danish

og herren sagde til moses: "hvor længe skal dette folk håne mig, og hvor længe vil det vægre sig ved at tro på mig, til trods for alle de tegn jeg har gjort i det?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

at inihatid niya silang tiwasay, na anopa't hindi sila nangatakot: nguni't tinakpan ng dagat ang kanilang mga kaaway.

Danish

ledede dem trygt, uden frygt, mens havet lukked sig over deres fjender;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

oo apat na pung taon na iyong kinandili sila sa ilang, at hindi sila nagkulang ng anoman; ang kanilang mga suot ay hindi naluma, at ang kanilang mga paa ay hindi namaga.

Danish

i fyrretyve År sørgede du for dem i Ørkenen, så de ingen nød led; deres klæder sledes ikke op, og deres fødder hovnede ikke.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at yamang iyong nakita na ang bakal ay nahahaluan ng putik na luto, sila'y magkakahalo ng lahi ng mga tao; nguni't hindi sila magkakalakipan, gaya ng bakal na hindi lumalakip sa putik.

Danish

og når du så, at jernet var blandet med ler, betyder det, at de skal indgå Ægteskaber med hverandre, men dog ikke indbyrdes holde sammen, så lidt som jern kan blandes med ler.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

sapagka't ang mga pastor ay naging tampalasan, at hindi nagsisangguni sa panginoon: kaya't hindi sila magsisiginhawa, at lahat nilang kawan ay nangalat.

Danish

thi dumme er hyrderne, herren søger de ikke, du er derfor til intet, og hele deres hjord er spredt.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at kanilang tinalikdan ako, at hindi ako hinarap: bagaman aking tinuruan sila, na bumabangon ako ng maaga at tinuturuan ko sila, gayon ma'y hindi sila nangakinig na magsitanggap ng turo.

Danish

de vendte ryggen og ikke ansigtet til mig, og skønt jeg advarede dem årle og silde, vilde de ikke høre eller tage ved lære.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

wariin ninyo ang mga uwak, na hindi sila nangaghahasik, ni nagsisigapas man; na walang bangan ni kamalig man; at sila'y pinakakain ng dios: gaano ang kahigtan ng kahalagahan ninyo kay sa mga ibon!

Danish

giver agt på ravnene, at de hverken så eller høste og de have ikke forrådskammer eller lade, og gud føder dem; hvor langt mere værd end fuglene ere dog i?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
8,022,018,075 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK