Results for para naman sa mga nagdrodroga ipap... translation from Tagalog to Danish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Tagalog

Danish

Info

Tagalog

para naman sa mga nagdrodroga ipapakulong ko sila

Danish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Danish

Info

Tagalog

iaral mo rin naman sa mga bagong tao na sila'y mangagpakahinahon ng pagiisip:

Danish

forman ligeledes de unge mænd til at være sindige,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

marami rin naman sa mga nagsisampalataya na ang nagsidating, na ipinahahayag at isinasaysay ang kanilang mga gawain.

Danish

og mange af dem, som vare blevne troende, kom og bekendte og fortalte om deres gerninger.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

sila'y nangakilakip naman sa diosdiosang baal-peor, at nagsikain ng mga hain sa mga patay.

Danish

de holdt til med ba'al-peor og åd af de dødes ofre;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

na kayo'y pasakop naman sa mga gayon, at sa bawa't tumutulong sa gawa at nagpapagal.

Danish

til at også i skulle underordne eder under sådanne og enhver, som arbejder med og har besvær.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

na may anyo ng kabanalan, datapuwa't tinanggihan ang kapangyarihan nito: lumayo ka rin naman sa mga ito.

Danish

som have gudfrygtigheds skin, men have fornægtet dens kraft. og fra disse skal du vende dig bort!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ako'y may utang sa mga griego at gayon din naman sa mga barbaro, sa marurunong at gayon din sa mga mangmang.

Danish

både til grækere og barbarer, både til vise og uforstandige står jeg i gæld.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ang mga makapangyarihang lalake naman sa mga hukbo; si asael na kapatid ni joab, si elchanan na anak ni dodo na taga bethlehem:

Danish

de tapre helte var: asa'el, joabs broder; elhanan, dodos søn, fra betlehem;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

kundi dahil din naman sa atin, na ibibilang sa ating mga nagsisisampalataya sa kaniya na bumuhay na maguli sa mga patay, kay jesus na ating panginoon,

Danish

men også for vor skyld, hvem det skal tilregnes, os, som tro på ham, der oprejste jesus, vor herre, fra de døde,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at siya'y may isang kapatid na tinatawag na maria, na naupo rin naman sa mga paanan ng panginoon, at pinakikinggan ang kaniyang salita.

Danish

og hun havde en søster, som hed maria, og hun satte sig ved herrens fødder og hørte på hans tale.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at aking pinangalat sila sa mga bansa, at sila'y nagsipanabog sa mga lupain: ayon sa kanilang lakad at ayon sa kanilang mga gawa ay hinatulan ko sila.

Danish

jeg spredte dem blandt folkene, og de strøedes ud i landene; efter deres færd og gerninger dømte jeg dem.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at ang ilan din naman sa mga puno sa asia, palibhasa'y kaniyang mga kaibigan, ay nangagpasugo sa kaniya at siya'y pinakiusapang huwag siyang pumaroon sa dulaan.

Danish

men også nogle af asiarkerne, som vare hans venner, sendte bud til ham og formanede ham til ikke at vove sig hen til teatret.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at dahil dito'y nararapat siyang maghandog dahil sa mga kasalanan, at hindi lamang patungkol sa mga tao, kundi naman sa kaniyang sarili.

Danish

og for dens skyld må frembære syndoffer, som for folket således også for sig selv

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

na makinig sa mga salita ng aking mga lingkod na mga propeta, na aking sinusugo sa inyo, na bumabangon akong maaga at sinusugo ko sila, nguni't hindi ninyo pinakinggan;

Danish

så i hører mine tjenere profeternes ord, som jeg årle og silde sendte eder, skønt i ikke vilde høre,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ang tagapamahala naman sa mga levita sa jerusalem ay si uzzi na anak ni bani, na anak ni hasabias, na anak ni mattanias, na anak ni micha, sa mga anak ni asaph, na mga mangaawit, na nasa mga gawain sa bahay ng dios.

Danish

leviternes foresatte i jerusalem ved tjenesten i guds hus var uzzi, en søn af bani, en søn af hasjabja, en søn af mattanja, en søn af mika af asafs efterkommere, det er sangerne.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at aking ilalabas sila sa mga bayan, at pipisanin ko sila mula sa mga lupain, at dadalhin ko sila sa kanilang sariling lupain; at pasasabsabin ko sila sa mga bundok ng israel, sa tabi ng mga daan ng tubig, at sa lahat na tinatahanang dako sa lupain.

Danish

jeg fører dem bort fra folkeslagene, samler dem fra landene og bringer dem til deres land, og jeg, røgter dem på israels bjerge, i kløfterne og på alle landets beboede steder.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

nang magkagayo'y pinagbabayo ko sila na gaya ng alabok sa lupa; aking pinagyurakan sila na gaya ng putik sa mga lansangan, at akin silang pinapangalat.

Danish

jeg knuste dem som jordens støv, som gadeskarn tramped jeg på dem.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

kaya't ganito ang sabi ng panginoon ng mga hukbo tungkol sa mga propeta, narito, aking pakakanin sila ng ajenjo, at paiinumin ko sila ng inuming mapait, sapagka't mula sa mga propeta ng jerusalem ay lumabas ang pagdudumi sa buong lupain.

Danish

derfor, så siger hærskarers herre om profeterne: se, jeg giver dem malurt at spise og giftvand at drikke; thi fra jerusalems profeter udgår vanhelligelse over hele landet.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

mula naman sa mga litrato sa flickr ni hassan ouazzani , makikita ang samu't saring karatula at panawagan laban sa korapsiyon, pagpapabor sa iilan, kakulangan sa imprastraktura, at mahirap na kalagayan ng mga mag-aaral upang makamit ang edukasyon sa kolehiyo:

Danish

billeder udgivet på flickr af hassan ouazzani, viser en lang række af forskellige slogans, der fordømmer korruption, favorisering, dårlig infrastruktur og hårde betingelser pålagt bachelorer for at kunne komme ind på de højere uddannelser:

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

sapagka't hindi ako nagsalita sa inyong mga magulang, o nagutos man sa kanila nang araw na inilabas ko sila sa lupain ng egipto, tungkol sa mga handog na susunugin, o sa mga hain:

Danish

thi dengang jeg førte eders fædre ud af Ægypten, talede jeg ikke til dem eller bød dem noget om brændoffer og slagtoffer;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
8,031,710,466 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK