Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
at ang buong lupa ay iisa ang wika at iisa ang salita.
hele menneskeheden havde eet tungemål og samme sprog.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
datapuwa't maraming mga sangkap nga, nguni't iisa ang katawan.
nu er der derimod mange lemmer og dog kun eet legeme.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
datapuwa't kayo'y huwag patawag na rabi: sapagka't iisa ang inyong guro, at kayong lahat ay magkakapatid.
men i skulle ikke lade eder kalde rabbi; thi een er eders mester, men i ere alle brødre.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at sinabi ni jose kay faraon, ang panaginip ni faraon ay iisa; ang gagawin ng dios ay ipinahayag kay faraon:
da sagde josef til farao: "faraos drømme betyder begge det samme, og gud har kundgjort farao, hvad han vil gøre.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ayon sa paraang ito ay kaniyang ginawa ang sangpung patungan: lahat ng yaon ay iisa ang pagkabubo, iisa ang sukat, at iisa ang anyo.
således lavede han de ti stel; de var alle støbt på samme måde, med samme mål og af samme form.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kung gayon nga na iisa ang dios, at kaniyang aariing-ganap ang pagtutuli sa pamamagitan ng pananampalataya, at ang di pagtutuli sa pamamagitan ng pananampalataya.
så sandt som gud er een og vil retfærdiggøre omskårne af tro og uomskårne ved troen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ni huwag kayong patawag na mga panginoon; sapagka't iisa ang inyong panginoon, sa makatuwid baga'y ang cristo.
ej heller skulle i lade eder kalde vejledere; thi een er eders vejleder, kristus.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at huwag ninyong tawaging inyong ama ang sinomang tao sa lupa: sapagka't iisa ang inyong ama, sa makatuwid baga'y siya na nasa langit.
og i skulle ikke kalde nogen på jorden eders fader; thi een er eders fader, han, som er i himlene.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at kung ang mata mo ang makapagpapatisod sa iyo, ay dukitin mo, at iyong itapon: mabuti pa sa iyo ang pumasok sa buhay na iisa ang mata, kay sa may dalawang mata na ibulid ka sa apoy ng impierno.
og dersom dit Øje forarger dig, da riv det ud, og kast det fra dig! det er bedre for dig at gå enøjet ind til livet end at have to Øjne og blive kastet i helvedes ild.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.