Results for pasa sa puso translation from Tagalog to Danish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Tagalog

Danish

Info

Tagalog

pasa sa puso

Danish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Danish

Info

Tagalog

ang aking kalasag ay sa dios. na nagliligtas ng matuwid sa puso.

Danish

på gudløses ondskab gøre du ende, støt den retfærdige, du, som prøver hjerter og nyrer, retfærdige gud.

Last Update: 2024-04-13
Usage Frequency: 39
Quality:

Tagalog

tunay na ang dios ay mabuti sa israel. sa mga malilinis sa puso.

Danish

visselig, god er gud mod israel; mod dem, der er rene af hjertet!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

kinatatakutan nga siya ng mga tao: hindi niya binibigyang pitagan ang sinomang pantas sa puso.

Danish

derfor frygter mennesker ham, men af selv kloge ænser han ingen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ang kabigatan sa puso ng tao ay nagpapahukot; nguni't ang mabuting salita ay nagpapasaya.

Danish

hjertesorg bøjer til jorden, et venligt ord gør glad.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

datapuwa't salamat sa dios, na naglalagay sa puso ni tito niyaong masikap na pagiingat sa inyo.

Danish

men gud ske tak, som giver den samme iver for eder i titus's hjerte!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

oo, sa puso ay nagsisigawa kayo ng kasamaan; inyong tinitimbang ang pangdadahas ng inyong mga kamay sa lupa.

Danish

er det virkelig ret, i taler, i guder, dømmer i menneskenes børn retfærdigt?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

oh kayong mga musmos, magsiunawa kayo ng katalinuhan; at, kayong mga mangmang, makaunawa kayo sa puso.

Danish

i tankeløse, vind jer dog klogskab, i tåber, så få dog forstand!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

nang marinig nga nila ang mga bagay na ito, ay nangasugatan sila sa puso, at siya'y pinagngalitan nila ng kanilang mga ngipin.

Danish

men da de hørte dette, skar det dem i deres hjerter, og de bede tænderne sammen imod ham.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

silang suwail sa puso ay kasuklamsuklam sa panginoon: nguni't ang gayong sakdal sa kanilang lakad ay kaniyang kaluguran.

Danish

de svigefulde er herren en gru, hans velbehag ejer, hvo lydefrit vandrer.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

pagsalangsang at pagsisinungaling sa panginoon at sa pagtigil ng pagsunod sa aming dios, sa pagsasalita ng pagpighati at panghihimagsik, sa pagaakala at paghango sa puso ng mga salitang kasinungalingan.

Danish

vi faldt fra og fornægtede herren, veg langt bort fra vor gud, vor tale var vold og frafald, og vi fremførte løgne fra hjertet.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at tinawag ni moises si bezaleel at si aholiab, at lahat ng marunong na pinagkalooban ng panginoon ng karunungan sa puso, lahat ng may pusong napukaw na pumaroon sa gawang gagawin:

Danish

derpå tilkaldte moses bezal'el og oholiab og alle de kunstforstandige mænd, hvem herren havde givet kunstsnilde, alle dem, som i deres hjerte følte sig tilskyndet til at give sig i lag med udførelsen af arbejdet.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

hanggang kailan masusumpungan ito sa puso ng mga propeta na nanganghuhula ng mga kasinungalingan; sa makatuwid baga'y ng mga propeta na nanganghuhula ng daya ng kanilang sariling puso?

Danish

hvor længe skal det vare? har profeterne, som profeterer løgn og deres hjertes svig, mon i sinde

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at ang bahaghari ay pasa sa alapaap, at aking mamasdan, upang aking maalaala, ang walang hanggang tipan ng dios at ng bawa't kinapal na may buhay sa lahat ng lamang nasa ibabaw ng lupa.

Danish

når buen da står i skyerne, vil jeg se hen til den og ihukomme den evige pagt mellem gud og hvert levende væsen, det er alt kød på jorden."

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

sinabi ko sa puso ko, hahatulan ng dios ang matuwid at ang masama: sapagka't may panahon doon sa bawa't panukala at sa bawa't gawa.

Danish

jeg sagde ved mig selv: "den retfærdige og den gudløse dømmer gud; thi for hver en ting og hver en idræt har han fastsat en tid.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

datapuwa't siya'y judio sa loob; at ang pagtutuli ay yaong sa puso, sa espiritu hindi sa titik; ang kaniyang kapurihan ay hindi sa mga tao, kundi sa dios.

Danish

men den, som indvortes er jøde, og hjertets omskærelse i Ånd, ikke i bogstav - hans ros er ikke af mennesker, men af gud,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,788,064,320 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK