Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
na kung mabihisan nga kami niyaon ay hindi kami mangasusumpungang hubad.
så sandt vi da som iklædte ikke skulle findes nøgne.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sige na, kung bibigyan kita ng easter egg, aalis na ba kayo?
okay, okay, hvis jeg nu giver dig et påskeæg, forsvinder du så?
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 2
Quality:
ikaw na mangmang, ang inyong inihahasik ay hindi binubuhay maliban na kung mamatay:
du dåre! det, som du sår, bliver ikke levendegjort, dersom det ikke dør.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
mapalad ang aliping yaon, na kung dumating ang kaniyang panginoon ay maratnang gayon ang ginagawa niya.
salig er den tjener, hvem hans herre, når han kommer, finder handlende således.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at mangyayari, na kung ano ang iniisip kong gawin sa kanila, ay gayon ang gagawin ko sa inyo.
og hvad jeg havde tænkt at gøre ved dem, gør jeg da ved eder."
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
at siya'y kanilang dinala sa dako ng golgota, na kung liliwanagin ay, ang dako ng bungo.
og de føre ham til det sted golgatha, det er udlagt: "hovedskalsted"
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
at sinoman ay hindi tumatanggap sa kaniyang sarili ng karangalang ito, liban na kung tawagin siya ng dios, na gaya ni aaron.
og ingen tager sig selv den Ære, men han kaldes af gud, ligesom jo også aron.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at sumagot siya at nagsabi, sinasabi ko sa inyo na kung hindi mangagsiimik ang mga ito, ang mga bato'y sisigaw.
og han svarede og sagde til dem: "jeg siger eder, at hvis disse tie, skulle stenene råbe."
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
at ibinigay ko sa kanila ang aking mga palatuntunan, at itinuro ko sa kanila ang aking mga kahatulan, na kung isagawa ng tao ay mabubuhay sa mga yaon.
og jeg gav dem mine anordninger og kundgjorde dem mine lovbud; det menneske, som gør efter dem, skal leve ved dem.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
tunay na kung paanong humihiwalay na may pagtataksil ang babae sa kaniyang asawa, gayon kayo nagsigawang may kataksilan sa akin, oh sangbahayan ni israel, sabi ng panginoon.
men som en kvinde sviger sin ven, så sveg du mig, israels hus, så lyder det fra herren.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
o aling hari, na kung sasalubong sa pakikidigma sa ibang hari, ay hindi muna uupo at sasangguni kung makahaharap siya na may sangpung libo sa dumarating na laban sa kaniya na may dalawangpung libo?
eller hvilken konge, som drager ud for at gå i kamp imod en anden konge, sætter sig ikke først hen og rådslår, om han er mægtig til med ti tusinde at møde den, som kommer imod ham med tyve tusinde?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sa pamamagitan naman nito'y ligtas kayo kung matiyaga ninyong iingatan ang salitang ipinangaral ko sa inyo, maliban na kung kayo'y nagsipanampalataya nang walang kabuluhan.
ved hvilket i også frelses, hvis i fastholde, med hvilket ord jeg forkyndte eder det - ellers troede i forgæves.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sapagka't sinasabi ko sa inyo, na kung hindi hihigit ang inyong katuwiran sa katuwiran ng mga eskriba at mga fariseo, sa anomang paraan ay hindi kayo magsisipasok sa kaharian ng langit.
thi jeg siger eder: uden eders retfærdighed overgår de skriftkloges og farisæernes, komme i ingenlunde ind i himmeriges rige.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at mangyayari, na kung paanong binantayan ko sila upang alisin, at upang ibuwal, at upang madaig at upang ipahamak, at upang pagdalamhatiin, gayon babantayan ko sila upang itayo at upang itatag sabi ng panginoon.
og som jeg har været årvågen over dem for at oprykke, nedbryde, omstyrte, ødelægge og gøre ilde, således vil jeg være årvågen over dem for at bygge og plante, lyder det fra herren.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at mangyayari, na kung paano sa mga tao, gayon sa saserdote; kung paano sa alipin, gayon sa kaniyang panginoon; kung paano sa alilang babae, gayon sa kaniyang panginoong babae; kung paano sa mamimili, gayon sa nagbibili; kung paano sa mapagpahiram, gayon sa manghihiram; kung paano sa mapagpatubo, gayon sa pinatutubuan.
det går lægfolk som præst, træl som herre, trælkvinde som frue, køber som sælger, långiver som låntager, Ågerkarl som skyldner.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.