From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
at gagawa ka ng mga kalupkop na ginto:
og du skal tilvirke fletværk af guld
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
wala ka palang pinag aralan heh
du har ikke studeret noget heh
Last Update: 2025-06-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
magsayang ng oras sa pag-hahanap ng mga mina
spild tid mens du prøver at finde miner
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
at siya'y nasumpungan nila, at sinabi sa kaniya, hinahanap ka ng lahat.
og de fandt ham, og de sige til ham: "alle lede efter dig."
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
at sinabi niya sa babae, iniligtas ka ng iyong pananampalataya; yumaon kang payapa.
men han sagde til kvinden: "din tro har frelst dig, gå bort med fred!"
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
at wala pang bumangong propeta sa israel na gaya ni moises, na kilala ng panginoon sa mukhaan,
men i israel opstod der ikke mere en profet som moses, hvem herren omgikkes ansigt til ansigt,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
magdaan ka sa iyong lupain na gaya ng nilo, oh anak na babae ng tarsis; wala ka ng lakas.
græd, i tarsisskibe, havn er der ikke mer!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ikaw ang aking hari, oh dios: magutos ka ng kaligtasan sa jacob.
thi de fik ej landet i eje med sværdet, det var ej deres arm, der gav dem sejr, men det var din højre, din arm og dit ansigts lys, thi du havde dem kær.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nguni't magsalita ka ng mga bagay na nauukol sa aral na magaling:
du derimod, tal, hvad der sømmer sig for den sunde lære:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at nangalimutan nilang magsipagdala ng tinapay; at wala sila kundi isang tinapay sa daong.
og de havde glemt at tage brød med og havde kun eet brød med sig i skibet.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mahalaga nga kay sa mga rubi; at wala sa mga bagay na mananasa mo sa maihahalintulad sa kaniya,
den er mere værd end perler, ingen klenodier opvejer den;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sinabi nga sa kaniya ng mga judio, wala ka pang limangpung taon, at nakita mo si abraham?
da sagde jøderne til ham: "du er endnu ikke halvtredsindstyve År gammel, og du har set abraham?"
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
sapagka't ang bayang nakukutaan ay nagiisa, isang tahanang pinabayaan at iniwanan gaya ng ilang: doon manginginain ang guya, at doon hihiga, at kakainin ang mga sanga niyaon.
thi den faste stad ligger ensom, et folketomt sted, forladt som en Ørken. der græsser ungkvæget, der lejrer det sig og afgnaver kvistene.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at sinabi ni jesus sa senturion, humayo ka ng iyong lakad; at ayon sa iyong pagsampalataya, ay gayon ang sa iyo'y mangyari. at gumaling ang kaniyang alila sa oras ding yaon.
og jesus sagde til høvedsmanden:"gå bort,dig ske, som du troede!" og drengen blev helbredt i den samme time.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
at wala silang napagunawa sa mga bagay na ito; at ang sabing ito ay nalingid sa kanila, at hindi nila napagtalastas ang sinabi.
og de fattede intet deraf, og dette ord var skjult for dem, og de forstode ikke det, som blev sagt.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hindi namin nakikita ang aming mga tanda: wala nang propeta pa; at wala mang sinoman sa amin na nakakaalam kung hanggang kailan.
vore tegn, dem ser vi ikke, profeter findes ej mer; hvor længe, ved ingen af os.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ngayo'y bakit ka sumisigaw ng malakas? wala ka bagang hari, ang iyo bagang kasangguni ay namatay, upang ang mga paghihirap ay suma iyo na gaya ng babae sa pagdaramdam?
hvi skriger du dog så højt?. er kongen ikke i dig?. er da din rådgiver borte, nu du grebes af fødselsveer?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gayon ma'y ako ang panginoon mong dios mula sa lupain ng egipto; at wala kang makikilalang dios kundi ako, at liban sa akin ay walang tagapagligtas.
og jeg er herren din gud, fra du var i Ægyptens land; du kender ej gud uden mig, uden mig er der ingen frelser;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kaya't ipinatatalastas ko sa inyo, na wala sinomang nagsasalita sa pamamagitan ng espiritu ng dios ay nagsasabi, si jesus ay itinakwil; at wala sinoman ay makapagsasabi, si jesus ay panginoon kundi sa pamamagitan ng espiritu santo.
derfor kundgør jeg eder, at ingen, som taler ved guds Ånd, siger: "jesus er en forbandelse," og ingen kan sige: "jesus er herre" uden ved den helligånd.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
at wala pa sa lupang kahoy sa parang, at wala pang anomang pananim na tumutubo sa parang: (sapagka't hindi pa pinauulanan ng panginoong dios ang lupa) at wala pang taong magbukid ng lupa,
dengang fandtes endnu ingen af markens buske på jorden, og endnu var ingen af markens urter spiret frem, thi gud herren havde ikke ladet det regne på jorden, og der var ingen mennesker til at dyrke agerjorden,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: