From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
nagmamahal ako ng mga anghel sa halip
i'm loving angels instead
Last Update: 2021-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
inihukay ako ng palalo ng mga lungaw na hindi mga ayon sa iyong kautusan.
de frække grov mig grave, de, som ej følger din lov.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sa mga judio ay makalimang tumanggap ako ng tigaapat na pung palo, kulang ng isa.
af jøder har jeg fem gange fået fyrretyve slag mindre end eet.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
niligid ako ng maraming toro; mga malakas na toro ng basan ay kumulong sa akin.
vær mig ikke fjern, thi trængslen er nær, og ingen er der, som hjælper!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ganito maglalapat ako ng mga kahatulan sa egipto; at kanilang malalaman na ako ang panginoon.
jeg holder dom over Ægypten; og de skal kende, at jeg er herren.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bago ko naalaman, inilagay ako ng aking kaluluwa sa gitna ng mga karo ng aking marangal na bayan.
før jeg vidste af det, satte min sjæl mig på mit ædle folks vogne.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nakipagbaka ako ng mabuting pakikipagbaka, natapos ko na ang aking takbo, iningatan ko ang pananampalataya:
jeg har stridt den gode strid, fuldkommet løbet og bevaret troen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kaya't madalas namang napigil ako ng pagpariyan sa inyo:
derfor er jeg også de mange gange bleven forhindret i at komme til eder.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hinubaran niya ako ng aking kaluwalhatian, at inalis ang putong sa aking ulo.
han klædte mig af for min Ære, berøved mit hoved kronen,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ibinibigay ako ng dios sa di banal, at inihahagis niya ako sa mga kamay ng masama.
gud gav mig hen i niddingers vold, i gudløses hænder kasted han mig.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dahil sa pinapanglupaypay ng dios ang aking puso, at binagabag ako ng makapangyarihan sa lahat:
ja, gud har nedbrudt mit mod, forfærdet mig har den almægtige;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nakikita ako ng mga binata, at nagsisipagkubli, at ang mga matanda ay nagsisitindig at nagsisitayo:
når ungdommen så mig, gemte deo sig, oldinge rejste sig op og stod,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nguni't sinabi ng sion, pinabayaan ako ni jehova, at nilimot ako ng panginoon.
dog siger zion: "herren har svigtet mig, herren har glemt mig!"
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ipinaglagay ako ng silo ng masama; gayon ma'y hindi ako lumihis sa iyong mga tuntunin.
de gudløse lægger snarer for mig, men fra dine befalinger for jeg ej vild.
Last Update: 2024-02-17
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
sa gayo'y magkakaroon ako ng kasagutan sa kaniya na dumuduwahagi sa akin; sapagka't ako'y tumitiwala sa iyong salita.
så jeg har svar til dem, der spotter mig, thi jeg stoler på dit ord.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
turuan mo ako ng mabuting kahatulan at kaalaman; sapagka't ako'y sumampalataya sa iyong mga utos.
giv mig forstand og indsigt, thi jeg tror på dine bud.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sa dios (ay pupuri ako ng salita), sa panginoon (ay pupuri ako ng salita),
da skal fjenderne vige, den dag jeg kalder; så meget ved jeg, at gud er med mig.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at ang pitong bakang payat at mga pangit, na nagsiahong kasunod ng mga yaon ay pitong taon, at gayon din ang pitong uhay na tuyo, na pinapaspas ng hanging silanganan; kapuwa magiging pitong taong kagutom.
og de syv magre og usle køer, der steg op efter dem, betyder syv År, og de syv golde og vindsvedne aks betyder syv hungersnødsår.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at, narito, na ibang pitong baka, na nagsiahon sa ilog na nasa likuran nila, mga pangit na anyo, at payat; at nagsihinto roon sa tabi ng mga unang baka, sa tabi ng ilog.
efter dem steg der syv andre køer op af nilen, usle at se til og magre, og de stillede sig ved siden af de første køer på nilens bred;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ako'y lumulubog sa malalim na burak na walang tayuan: ako'y lumulubog sa malalim na tubig, na tinatabunan ako ng agos.
frels mig gud, thi vandene når mig til sjælen,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.