From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
nang pasimula ay nilikha ng dios ang langit at ang lupa.
i begyndelsen skabte gud himmelen og jorden.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
pinagpala kayo ng panginoon, na gumawa ng langit at lupa.
velsignet er i af herren, himlens og jordens skaber.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
na nagpapakababang tumitingin ng mga bagay na nangasa sa langit at sa lupa?
og skuer ned i det dybe - i himlene og på jorden -
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ang saklolo sa akin ay nanggagaling sa panginoon, na gumawa ng langit at lupa.
fra herren kommer min hjælp, fra himlens og jordens skaber.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
na ibinubuhos ng mga langit at ipinapatak na sagana sa tao.
og skyerne lader den strømme og dryppe på mange folk.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ang saklolo natin ay nasa pangalan ng panginoon, na siyang gumawa ng langit at lupa.
vor hjælper herrens navn, himlens og jordens skaber.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
na sa kaniya'y kumukuha ng pangalan ang bawa't sangbahayan sa langit at sa lupa,
fra hvem enhver faderlighed i himle og på jord har sit navn,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at nayari ang langit at ang lupa, at ang lahat na natatanaw sa mga iyon.
således fuldendtes himmelen og jorden med al deres hær.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaniyang ipinadadala sa silong ng buong langit, at ang kidlat niya'y sa mga wakas ng lupa.
han slipper det løs under hele himlen, sit lys til jordens ender;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at mga inilagay ng dios sa kalawakan ng langit, upang tumanglaw sa ibabaw ng lupa,
og gud satte dem på himmelhvælvingen til at lyse på jorden
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kanilang inilagay ang kanilang bibig sa mga langit, at ang kanilang dila ay lumalakad sa lupa.
de løfter munden mod himlen, tungen farer om på jorden.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ito ang pinangyarihan ng langit at ng lupa, nang likhain noong araw, na gawin ng panginoong dios ang lupa't langit.
det er himmelens og jordens skabelseshistorie. da gud herren gjorde jord og himmel
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ang langit at ang lupa ay lilipas, datapuwa't ang aking mga salita ay hindi lilipas.
himmelen og jorden skulle forgå, men mine ord skulle ingenlunde forgå.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 3
Quality:
mangagsisi kayo; sapagka't malapit na ang kaharian ng langit.
"omvender eder, thi himmeriges rige er kommet nær."
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
natakpan din ang mga bukal ng kalaliman at ang mga dungawan ng langit, at napigil ang ulan sa langit;
verdensdybets kilder og himmelens sluser lukkedes, regnen fra himmelen standsede,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
mabunyi ka, oh dios, sa itaas sa mga langit: at ang iyong kaluwalhatian sa ibabaw ng buong lupa.
thi din miskundhed når til himlen, din sandhed til skyerne.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
makinig kayo, mga langit, at ako'y magsasalita, at pakinggan ng lupa ang mga salita ng aking bibig.
lyt til, i himle, lad mig tale, jorden høre mine ord!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
upang sa pangalan ni jesus ay iluhod ang lahat ng tuhod, ng nangasa langit, at ng nangasa ibabaw ng lupa, at ng nangasa ilalim ng lupa,
for at i jesu navn hvert knæ skal bøje sig, deres i himmelen og på jorden og under jorden,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
mapapalad ang mga mapagpakumbabang-loob: sapagka't kanila ang kaharian ng langit.
"salige ere de fattige i Ånden, thi himmeriges rige er deres.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
at lumapit si jesus sa kanila at sila'y kaniyang kinausap, na sinasabi, ang lahat ng kapamahalaan sa langit at sa ibabaw ng lupa ay naibigay na sa akin.
og jesus trådte frem, talte til dem og sagde: "mig er given al magt i himmelen og på jorden.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting