Results for pinapunta ako sa bahay nila translation from Tagalog to Danish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Tagalog

Danish

Info

Tagalog

pinapunta ako sa bahay nila

Danish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Danish

Info

Tagalog

at pagpasok ninyo sa bahay, ay batiin ninyo ito.

Danish

men når i gå ind i huset, da hilser det;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at pumasok sa bahay ni zacarias at bumati kay elisabet.

Danish

og hun kom ind i sakarias's hus og hilste elisabeth.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ako ang panginoon mong dios na naglabas sa iyo sa lupain ng egipto, sa bahay ng pagkaalipin.

Danish

han sagde: jeg er herren din gud, som førte dig ud af Ægypten, af trællehuset.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

sinabi rin ni ezechias, ano ang tanda na ako'y sasampa sa bahay ng panginoon?

Danish

og ezekias sagde: "hvad er tegnet på, at jeg skal gå op til herrens hus?"

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

at huwag kang papasok sa bahay na anyayahan upang maupong kasalo nila, na kumain at uminom.

Danish

og kom ikke i et gildehus for at sidde iblandt dem og spise og drikke;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

dahil sa bahay ng panginoon nating dios. hahanapin ko ang iyong buti.

Danish

for herren vor guds hus's skyld vil jeg søge dit bedste.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at sa bahay ay muling tinanong siya ng mga alagad tungkol sa bagay na ito.

Danish

og i huset spurgte disciplene ham atter om dette.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at pagkaalis niya sa bahay ng lalake, ay makayayaon siya at makapagaasawa sa ibang lalake.

Danish

så må hun efter at have forladt hans hjem gå hen og gifte sig med en anden mand;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ako sana'y naging parang hindi nabuhay; nadala sana ako mula sa bahay-bata hanggang sa libingan,

Danish

jeg burde have været som aldrig født, været ført til graven fra moders skød.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

may kasayahan at kagalakan na ihahatid sila: sila'y magsisipasok sa bahay-hari.

Danish

fulgt af jomfruer føres hun frem i broget pragt, veninderne fører hende hen til kongen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

datapuwa't siya'y sumagot at sinabi, hindi ako sinugo kundi sa mga tupang nangaligaw sa bahay ni israel.

Danish

men han svarede og sagde: "jeg er ikke udsendt uden til de fortabte får af israels hus."

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

at nangyari, sa pagpasok niya sa bahay ng isa sa mga pinuno ng mga fariseo nang isang sabbath upang kumain ng tinapay, at inaabangan nila siya.

Danish

og det skete, da han kom ind i en af de øverste farisæeres hus på en sabbat for at holde måltid, at de toge vare på ham.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

o sinong nagsara ng mga pinto sa dagat, nang magpumiglas na gaya ng pagpiglas mula sa bahay-bata?

Danish

hvem stængte for havet med porte, dengang det brusende udgik af moders skød,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at siya'y nakakubling kasama nila sa bahay ng dios na anim na taon: at si athalia ay naghari sa lupain.

Danish

og han var i seks År skjult hos dem i herrens hus, medens atalja herskede i landet.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

gayon ma'y gagawin ko silang tagapangasiwa sa bahay, para sa buong paglilingkod doon, at sa lahat na gagawin doon.

Danish

jeg sætter dem til at tage vare på, hvad der er at varetage i templet ved alt arbejde der, ved alt, hvad der er at gøre derinde.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at sila'y nagsilabas sa bilangguan, at nagsipasok sa bahay ni lidia: at nang makita nila ang mga kapatid, ay kanilang inaliw sila, at nagsialis.

Danish

og de gik ud af fængselet og gik ind til lydia; og da de havde set brødrene. formanede de dem og droge bort.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ang masama ay naliligaw mula sa bahay-bata: sila'y naliligaw pagkapanganak sa kanila, na nagsasalita ng mga kasinungalingan.

Danish

nej, alle øver i uret på jord, eders hænder udvejer vold.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

sa gayo'y binigyang daan nila siya; at siya'y naparoon sa pasukan ng pintuang-daan ng kabayo sa bahay ng hari: at pinatay nila siya roon.

Danish

så greb de hende, og da hun ad hesteporten var kommet til kongens palads, dræbte de hende der.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ang israel baga'y alipin? siya baga'y aliping ipinanganak sa bahay? bakit siya'y naging samsam.

Danish

er israel da en træl, en hjemmefødt træl? hvorfor er han blevet til bytte?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at ang mga prinsipe ay napoot kay jeremias at sinaktan nila siya, at isinilid sa bilangguan sa bahay ni jonathan na kalihim: sapagka't kanilang ginawang bilangguan yaon.

Danish

og fyrsterne vrededes på jeremias, slog ham og lod ham bringe til statsskriveren jonatans hus; thi det havde de gjort til fængsel.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,734,001,093 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK