Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
at sinabi ng mga punong kahoy sa puno ng igos, halika, at maghari ka sa amin.
så sagde træerne til figentræet: kom du og vær vor konge!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ilang distansya ng lupain ng asia sa pilipinas
how how'
Last Update: 2014-07-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bawa't punong kahoy na hindi nagbubunga ng mabuti ay pinuputol, at inihahagis sa apoy.
hvert træ, som ikke bærer god frugt, omhugges og kastes i ilden.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at sinabi ng babae sa ahas, sa bunga ng mga punong kahoy sa halamanan ay makakakain kami:
kvinden svarede: "vi har lov at spise af frugten på havens træer;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ang mga punong kahoy ng panginoon ay busog; ang mga sedro sa libano, na kaniyang itinanim;
herrens træer bliver mætte, libanons cedre, som han har plantet,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sapagka't kung ginagawa ang mga bagay na ito sa punong kahoy na sariwa, ano kaya ang gagawin sa tuyo?
thi gør man dette ved det grønne træ, hvad vil da ske med det tørre?"
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
at ang nalabi sa mga punong kahoy ng kaniyang gubat ay mangangaunti, na anopat mabibilang ng bata.
de træer, som levnes i hans skov, bliver det let at tælle; et barn kan skrive dem op.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at nagtanim si abraham ng isang punong kahoy na tamaring sa beerseba, at sinambitla doon ang pangalan ng panginoong dios na walang hanggan.
men abraham plantede en tamarisk i be'ersjeba og påkaldte der herren den evige guds navn.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ang bunga ng matuwid ay punong kahoy ng buhay; at siyang pantas ay humihikayat ng mga kaluluwa.
retfærds frugt er et livets træ, vismand indfanger sjæle.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ang haring salomon ay gumawa para sa kaniya ng palankin na kahoy sa libano,
kong salomo laved sig en bærekarm af træ fra libanon,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ibinangon ng dios ng ating mga magulang si jesus, na siya ninyong pinatay, na ibinitin sa isang punong kahoy.
vore fædres gud oprejste jesus, hvem i hængte på et træ og sloge ihjel.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at nang maganap na nila ang lahat ng mga bagay na nasusulat tungkol sa kaniya, ay kanilang ibinaba siya sa punong kahoy, at inilagay siya sa isang libingan.
men da de havde fuldbragt alle ting, som ere skrevne om ham, toge de ham ned af træet og lagde ham i en grav.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at lahat na ikasangpung bahagi ng lupain, maging sa binhi ng lupain, o sa bunga ng punong kahoy ay sa panginoon: magiging banal sa panginoon.
al tiende af landet, både af landets sæd og træernes frugt, tilhører herren, det er helliget herren.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pinaganda ko siya sa karamihan ng kaniyang mga sanga, na anopa't lahat ng punong kahoy sa eden, na nangasa halamanan ng dios, nanaghili sa kaniya.
jeg gjorde den skøn med dens mange kviste, så alle edens træer i guds have misundte den.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sinaktan naman niya ang kanilang mga puno ng ubas, at ang kanilang mga puno ng higos; at binali ang mga punong kahoy ng kanilang mga hangganan.
han slog både vinstok og figen og splintrede træerne i deres land;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at narinig nila ang tinig ng panginoong dios na lumalakad sa halamanan sa kulimlim ng araw: at nagtago ang lalake at ang kaniyang asawa sa harapan ng panginoong dios sa pagitan ng mga punong kahoy sa halamanan.
da dagen blev sval, hørte de gud herren vandre i haven, og adam og hans hustru skjulte sig for ham inde mellem havens træer.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kung ang isang lalake ay magkasala ng kasalanang marapat sa kamatayan, at siya'y patayin, at iyong ibitin siya sa isang punong kahoy;
når en mand har gjort sig skyldig i en synd, der straffes med døden, og aflives, og du hænger ham op i et træ,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kung ang mga alapaap ay mapuno ng ulan, ay tumutulo sa lupa: at kung ang punong kahoy ay mabuwal sa dakong timugan, o sa dakong hilagaan sa dakong kabuwalan ng kahoy, ay doon ito mamamalagi.
er skyerne fulde af regn, så gyder de den ud over jorden; og falder et træ mod syd eller nord; så bliver det liggende der, hvor det falder.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at ang lupa ay sinibulan ng damo, pananim na nagkakabinhi, ayon sa kaniyang pagkapananim, at ng punong kahoy na namumunga, na taglay ang kaniyang binhi, ayon sa kaniyang pagkakahoy, at nakita ng dios na mabuti.
jorden frembragte grønne urter, der bar frø, efter deres arter, og træer, der bar frugt med kærne, efter deres arter. og gud så, at det var godt.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kayong mga nangagaalab sa inyong sarili sa gitna ng mga encina, sa ilalim ng bawa't sariwang punong kahoy; na pumapatay ng mga anak sa mga libis, sa mga bitak ng mga bato sa mga bangin?
i, som er i brynde ved ege, under hvert grønt træ, i, som slagter børn i dale. i klippernes kløfter!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: