Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
galing ako sa denmark
jeg er fra danmark miss
Last Update: 2020-08-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
makakabalik pa ba ako sa trabaho
xx
Last Update: 2023-02-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pupunta ako sa malapit na barangay at hihingi ng tulong para sa aking lola na may sakit
i will go to a nearby barangay and ask for help for my sick grandmother
Last Update: 2021-11-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
oh panginoon kong dios, dumaing ako sa iyo, at ako'y pinagaling mo.
herre, jeg ophøjer dig, thi du bjærgede mig, lod ej mine fjender glæde sig over mig;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
iligtas mo ako sa mga manggagawa ng kasamaan, at iligtas mo ako sa mga mabagsik na tao.
fri mig fra mine fjender, min gud bjærg mig fra dem, der rejser sig mod mig;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
galit ako sa mga taong paasa at walang isang salita.
dia at pichido
Last Update: 2024-04-13
Usage Frequency: 37
Quality:
Reference:
iligtas mo ako sa lahat ng aking mga pagsalangsang: huwag mo akong gawing katuyaan ng hangal.
hvad bier jeg, herre, da efter? mit håb står ene til dig.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
iligtas mo ako sa bibig ng leon; oo, mula sa mga sungay ng torong gubat ay sinagot mo ako.
udfri min sjæl fra sværdet, min eneste af hundes vold!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
magiging asawa mo rin ako sa pagtatapat; at iyong makikilala ang panginoon.
jeg trolover mig med dig i troskab, og du skal kende herren.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
iyong papatnubayan ako ng iyong payo, at pagkatapos ay tatanggapin mo ako sa kaluwalhatian.
du leder mig med dit råd og tager mig siden bort i herlighed.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sinong makasisiyasat ng kaniyang mga kamalian? paliwanagan mo ako sa mga kubling kamalian.
din tjener tager og vare på dem; at holde dem lønner sig rigt.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
iligtas mo ako sa silo na kanilang inilagay na ukol sa akin, at sa mga silo ng mga manggagawa ng kasamaan.
vogt mig for fælden, de stiller for mig, og udådsmændenes snarer;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gayon ma'y itutulak mo ako sa hukay, at kayayamutan ako ng aking mga sariling kasuutan.
du dypped mig dog i pølen, så klæderne væmmedes ved mig.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
narito, ako'y nanabik sa iyong mga tuntunin; buhayin mo ako sa iyong katuwiran.
se, dine befalinger længes jeg efter, hold mig i live ved din retfærd!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at inilalabas ako sa aking mga kaaway: oo, iyong pinapangingibabaw ako sa kanila na nagsisibangon laban sa akin: inililigtas mo ako sa marahas na lalake.
og frier mig fra mine fjender! du ophøjer mig over mine modstandere, fra voldsmænd frelser du mig.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ako ba'y isang dagat, o isang malaking hayop dagat, na pinababantayan mo ako sa isang bantay?
er jeg et hav, eller er jeg en drage, siden du sætter vagt ved mig?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sa taas nitong kalatas ang importante. paki-ayusin ang mga ito at patakbuhin muli ang [i]nstol.
fejlene over denne besked, der er vigtige. ret dem og kør [i]nstallér igen
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
hatulan mo ako, oh dios, at ipagsanggalang mo ang aking usap laban sa masamang bansa: oh iligtas mo ako sa magdaraya at hindi ganap na tao.
skaf mig ret, o gud, og strid for mig mod folk, som ej kender til mildhed, fri mig fra en falsk, uretfærdig mand!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ang aking kalakasan ay natuyo na parang bibinga; at ang aking dila ay dumidikit sa aking ngalangala; at dinala mo ako sa alabok ng kamatayan.
jeg er som vand, der er udgydt, alle mine knogler skilles, mit hjerte er blevet som voks, det smelter i livet på mig;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
datapuwa't bago ang lahat ay ipaghanda mo ako ng matutuluyan: sapagka't inaasahan kong sa pamamagitan ng inyong mga panalangin ay ipagkakaloob ako sa inyo.
men med det samme bered også herberge for mig; thi jeg håber, at jeg ved eders bønner skal skænkes eder.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: