Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
pwede ba kitang ligawan
i give you a court reservation
Last Update: 2013-06-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pwede ba tayo maging magkaibigan
can we be friends
Last Update: 2015-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at si josue at ang buong israel na kasama niya ay bumalik sa kampamento sa gilgal.
derpå vendte josua med hele israel tilbage til lejren i gilgal.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at nang makita ng limang pangulo ng mga filisteo, ay bumalik sa ecron nang araw ding yaon.
da de fem filisterfyrster havde set det, vendte de ufortøvet tilbage til ekron.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at si josue at ang buong israel na kasama niya ay bumalik sa debir; at nakipaglaban doon:
derpå vendte josua sig med hele israel imod debir og angreb byen;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kung ikaw ay bumalik sa makapangyarihan sa lahat, ay matatayo ka; kung iyong ilayo ang kalikuan sa iyong mga tolda.
vender du ydmygt om til den almægtige, fjerner du uretten fra dit telt,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at si balaam ay tumindig, at yumaon at bumalik sa kaniyang sariling dako: at si balac naman ay yumaon ng kaniyang lakad.
så drog bileam tilbage til sin hjemstavn; og balak gik også bort.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at dininig ng panginoon ang tinig ni elias; at ang kaluluwa ng bata ay bumalik sa kaniya, at siya'y muling nabuhay.
og herren hørte eliass røst; drengens sjæl vendte tilbage, så han blev levende.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at si moises ay bumalik sa panginoon, at nagsabi, panginoon, bakit mo ginawan ng kasamaan ang bayang ito? bakit mo sinugo ako?
da vendte moses sig igen til herren og sagde: "herre, hvorfor har du handlet ilde med dette folk? hvorfor har du udsendt mig?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
at kinuha niya ang lahat na ginto at pilak, at ang lahat na kasangkapan na masumpungan sa bahay ng panginoon, at sa mga kayamanan ng bahay ng hari, pati ng mga sanglang tao at bumalik sa samaria.
og han tog alt det guld og sølv og alle de kar, der fandtes i herrens hus og i skatkammeret i kongens palads; desuden tog han gidsler og vendte så tilbage til samaria.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at siya'y umalis sa dakong kaniyang kinaroroonan, at ang kaniyang dalawang manugang na kasama niya: at sila'y yumaon upang bumalik sa lupain ng juda.
så drog hun sammen med sine to sønnekoner bort fra det sted, hvor hun havde opholdt sig, men på hjemvejen til judas land
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sa gayo'y bumangong maaga si david, siya at ang kaniyang mga lalake, upang yumaon sa kinaumagahan, na bumalik sa lupain ng mga filisteo. at ang mga filisteo ay umahon sa jezreel.
david og hans mænd begav sig da tidligt næste morgen på hjemvejen til filisternes land, medens filisterne drog op til jizre'el.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at ang buong bayan ay tumawid sa jordan, at ang hari ay tumawid: at hinagkan ng hari si barzillai, at binasbasan siya; at siya'y bumalik sa kaniyang sariling dako.
derpå gik alle krigerne over jordan, medens kongen blev stående; og kongen kyssede barzillaj og velsignede ham, hvorefter barzillaj vendte tilbage til sit hjem.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at kaniyang inilabas ang bayan na nandoon, at pinutol sila ng mga lagari, at ng mga suyod na bakal, at ng mga palakol. at ganito ang ginawa ni david sa lahat ng mga bayan ng mga anak ni ammon. at si david at ang buong bayan ay bumalik sa jerusalem.
og indbyggerne slæbte han bort og satte dem til savene, jernhakkerne og Økserne. således gjorde han ved alle ammonifemes byer. derpå vendte david og hele hæren tilbage til jerusalem.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at sinong lalake ang may itinanim na isang ubasan at hindi pa niya napapakinabangan ang bunga niyaon? siya'y yumaon at bumalik sa kaniyang bahay, baka siya'y mamatay sa pakikibaka at ibang lalake ang makinabang ng bunga niyaon.
og er der nogen, som har plantet en vingård og ikke taget den i brug, må han have lov at vende hjem til sit hus, for at ikke en anden skal tage den i brug, om han falder i slaget.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hindi tanggap ang karakter '%s' sa umpisa ng pangalan ng entity; ang & karakter ang nag-uumpisa ng entity; kung ang ampersand ay hindi dapat maging entity, itaglay ito bilang &
tegnet "%s" er ikke gyldigt ved starten af et entitetnavn; &-tegnet starter en entitet; hvis dette og-tegn ikke er beregnet på at være en entitet, så undgå dette ved at bruge & i stedet
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting