Results for sa dinaming dami tao sa mundo translation from Tagalog to Danish

Tagalog

Translate

sa dinaming dami tao sa mundo

Translate

Danish

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Danish

Info

Tagalog

gayon ma'y dadalhin siya sa libingan, at magbabantay ang mga tao sa libingan.

Danish

til graven bæres han hen, ved hans gravhøj holdes der vagt;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

upang magpaulan sa lupa, na hindi tinatahanan ng tao, sa ilang na doon ay walang tao.

Danish

for at væde folketomt land, Ørkenen, hvor ingen bor,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

pagtiwala sa di tapat na tao sa panahon ng kabagabagan ay gaya ng baling ngipin, at ng nabaliang paa.

Danish

som ormstukken tand og vaklende fod er troløs mand på trængselens dag.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

na iliko ang matuwid ng tao sa harap ng mukha ng kataastaasan,

Danish

når mandens ret for den højestes Åsyn bøjes,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

sino sa tatlong ito, sa akala mo, ang nagpakilalang kapuwa tao sa nahulog sa kamay ng mga tulisan?

Danish

hvilken af disse tre tykkes dig nu at have været hans næste, der var falden iblandt røverne?"

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

gagawa baga ang tao sa kaniyang sarili ng mga dios na hindi mga dios?

Danish

kan et menneske lave sig guder? de er dog ikke guder!"

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

upang ihiwalay ang tao sa kaniyang panukala, at ikubli ang kapalaluan sa tao;

Danish

for at få mennessket bort fra uret og udrydde hovmod af manden,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at nagsisi ang panginoon na kaniyang nilalang ang tao sa lupa, at nalumbay sa kaniyang puso.

Danish

da angrede herren, at han havde gjort menneskene på jorden, og det. skar ham i hjertet.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

di ko baga lilipulin sa araw na yaon, sabi ng panginoon, ang mga pantas na tao sa edom, at papawiin ang unawa sa bundok ng esau?

Danish

visselig vil jeg på hin dag, lyder det fra herren, udrydde de vise af edom og klogskab af esaus bjerge.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at nangyari nang panahong ito, na siya'y pumasok sa bahay upang gawin niya ang kaniyang gawain at wala sinoman sa mga tao sa bahay doon sa loob.

Danish

men en dag han kom ind i huset for at gøre sin gerning, og ingen af husfolkene var til stede i huset,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at kaniyang inilabas sila na may pilak at ginto: at hindi nagkaroon ng mahinang tao sa kaniyang mga lipi.

Danish

han førte dem ud med sølv og guld, ikke een i hans stammer snubled

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at sa mga mahal na tao sa mga anak ni israel ay hindi niya ipinatong ang kaniyang kamay: at sila'y tumingin sa dios, at kumain at uminom.

Danish

men han lagde ikke hånd på israeliternes ypperste mænd. de skuede gud, og de spiste og drak.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at si hamor at si sichem na kaniyang anak ay napasa pintuang-bayan ng kanilang bayan, at sila'y nakiusap sa mga tao sa kanilang bayan, na sinasabi.

Danish

og harnor og hans søn siken gik til deres bys port og sagde til, mændene i deres by:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

gayon ma'y upang huwag nang lalong kumalat sa bayan, atin silang balaan, na buhat ngayo'y huwag na silang mangagsalita pa sa sinomang tao sa pangalang ito.

Danish

men for at det ikke skal komme videre ud iblandt folket, da lader os true dem til ikke mere at tale til noget menneske i dette navn."

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

at ang inyong mga dambana ay masisira, at ang inyong mga larawang araw ay mababasag; at aking ibubulagta ang inyong mga patay na tao sa harap ng inyong mga diosdiosan.

Danish

eders altre skal ødelægges, eders solstøtter sønderbrydes, og eders dræbte lader jeg segne foran eders afgudsbilleder;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

iyong pinasakay ang mga tao sa aming mga ulo; kami ay nangagdaan sa apoy at sa tubig; nguni't dinala mo kami sa saganang dako.

Danish

lod mennesker skride hen over vort hoved, vi kom gennem ild og vand; men du førte os ud og bragte os lindring!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

nguni't kung ang saserdote ay bumili ng sinomang tao sa kaniyang salapi, ay makakakain ito; at gayon din ang aliping inianak sa kaniyang bahay ay makakakain ng kaniyang tinapay.

Danish

men når en præst for sine penge køber sig en træl, da må denne spise deraf, og ligeledes må hans hjemmefødte trælle spise af hans mad.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

nang magkagayo'y sinabi ni david, ibibigay ba ng mga tao sa keila ako at ang aking mga tao sa kamay ni saul? at sinabi ng panginoon, ibibigay ka nila.

Danish

så spurgte david: "vil folkene i ke'ila overgive mig og mine mænd til saul?" herren svarede: "ja, de vil!"

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

datapuwa't may isang tao, na nagngangalang simon, na nang unang panaho'y nanggagaway sa bayan, at pinahahanga ang mga tao sa samaria, at nagsasabing siya'y isang dakila:

Danish

men en mand, ved navn simon, var i forvejen i byen og drev trolddom og satte samarias folk i forbavselse, idet han udgav sig selv for at være noget stort.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
8,944,409,448 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK