Results for sa labas ginanap ng contest translation from Tagalog to Danish

Tagalog

Translate

sa labas ginanap ng contest

Translate

Danish

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Danish

Info

Tagalog

at ang laman at ang balat ay sinunog niya sa apoy sa labas ng kampamento.

Danish

men kødet og huden opbrændte han uden for lejren.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ang tao na gumagala sa labas ng daan ng kaunawaan, magpapahinga sa kapisanan ng patay.

Danish

den, der farer vild fra kløgtens vej, skal havne i skyggers forsamling.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

siya'y ihahatid sa kadiliman mula sa liwanag, at itatapon sa labas ng sanglibutan.

Danish

man støder ham ud fra lys i mørket og driver ham bort fra jorderig;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ikaw ay tatayo sa labas, at ang taong iyong pinahihiram ay maglalabas ng sangla sa iyo.

Danish

du skal blive stående udenfor, og den mand, du yder lånet, skal bringe pantet ud til dig.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at sila'y kaniyang iniwan, at pumaroon sa labas ng bayan sa betania, at nakipanuluyan doon.

Danish

og han forlod dem og gik uden for staden til bethania og overnattede der.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at pumasok siya sa templo, at pinasimulang itaboy sa labas ang mga nangagbibili,

Danish

og han gik ind i helligdommen og begyndte at uddrive dem, som solgte,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

sa mga isharita, si chenania at ang kaniyang mga anak ay mga tagapamahala at hukom sa mga gawain sa labas ng israel.

Danish

af jizhariteme udtoges honanja og hans sønner til arbejdet ude i israel som fogeder og dommere.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at ikinamanglaw kong mainam: kaya't aking inihagis ang lahat na kasangkapan ni tobias sa labas ng silid.

Danish

harmede det mig højligen; og jeg kastede alt tobijas bohave ud af kammeret

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ay ipaguutos nga ng saserdote na bunutin ang mga batong kinaroonan ng tila salot at ipatatapon sa labas ng bayan sa dakong karumaldumal:

Danish

skal præsten give ordre til at udtage de angrebne sten og kaste dem hen på et urent sted uden for byen

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at si moises at si eleazar na saserdote, at ang lahat ng mga prinsipe sa kapisanan, ay nagsilabas na sinalubong sila sa labas ng kampamento.

Danish

men moses, præsten eleazar og alle menighedens Øverste gik dem i møde uden for lejren,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at maghuhubad siya ng kaniyang mga suot, at magbibihis ng ibang mga kasuutan, at ilalabas ang mga abo sa labas ng kampamento sa isang dakong malinis.

Danish

alle af mandkøn blandt arons sønner må spise det; denne del af herrens ildofre skal være en evig gyldig rettighed, de har krav på fra slægt til slægt. enhver, som rører derved, bliver hellig.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

datapuwa't ang mga anak ng kaharian ay pawang itatapon sa kadiliman sa labas: diyan na nga ang pagtangis at pagngangalit ng mga ngipin.

Danish

men rigets børn skulle kastes ud i mørket udenfor; der skal der være gråd og tænders gnidsel."

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

at masumpungan siya ng manghihiganti sa dugo sa labas ng hangganan ng kaniyang bayang ampunan, at patayin ng manghihiganti sa dugo ang nakamatay, ay hindi siya magiging salarin sa dugo,

Danish

og blodhævneren træffer ham uden for hans tilflugtsbys område, så kan blodhævneren dræbe manddraberen uden at pådrage sig blodskyld;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at ginawang gayon ng mga anak ni israel, at inilabas sa labas ng kampamento: kung paanong sinalita ng panginoon kay moises ay gayon ginawa ng mga anak ni israel.

Danish

det gjorde israeliterne så; de førte dem uden for lejren, således som herren havde pålagt moses.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

datapuwa't ang laman ng toro, at ang balat, at ang dumi ay iyong susunugin sa apoy sa labas ng kampamento: handog nga dahil sa kasalanan.

Danish

men tyrens kød, dens hud og dens skarn skal du brænde uden for lejren. det er et syndoffer.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at iyong ilalagay ang dulang sa labas ng lambong, at ang kandelero ay sa tapat ng dulang sa tagiliran ng tabernakulo na dakong timugan: at ang dulang ay ilalagay mo sa dakong hilagaan.

Danish

men bordet skal du stille uden for forhænget, og lysestagen over for bordet ved boligens søndre væg; bordet skal du altså stille ved den nordre væg.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

sa pagitan ng itaas ng pintuan, sa lalong loob ng bahay, at sa labas, at ang buong pader sa palibot sa loob at sa labas ay sinukat.

Danish

og fra indgangens sidevægge til det indre rum var der væggen rundt

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at sinabi niya, pumasok ka, pinagpala ng panginoon; bakit ka nakatayo sa labas? sapagka't inihanda ko ang bahay, at ang dako ng mga kamelyo.

Danish

og han sagde: "kom, du herrens velsignede, hvorfor står du herude? jeg har ryddet op i huset og gjort plads til kamelerne."

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

at sila'y nagsitindig, at ipinagtabuyan siya sa labas ng bayan at dinala siya hanggang sa ibabaw ng taluktok ng gulod na kinatatayuan ng kanilang bayan, upang siya'y maibulid nila ng patiwarik.

Danish

og de stode op og stødte ham ud af byen og førte ham hen til skrænten af det bjerg, på hvilket deres by var bygget, for at styrte ham ned.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ginanap ng panginoon ang kaniyang kapusukan, kaniyang ibinugso ang kaniyang mabangis na galit; at siya'y nagpaalab ng apoy sa sion, na pumugnaw ng mga patibayan niyaon.

Danish

herren køled sin vrede, udøste sin harmglød,. han tændte i zion en ild, dets grundvolde åd den.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
8,957,502,770 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK