Results for sa mahabang panahon ng ating away translation from Tagalog to Danish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Tagalog

Danish

Info

Tagalog

sa mahabang panahon ng ating away

Danish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Danish

Info

Tagalog

sa kabanalan at katuwiran sa harapan niya, lahat ng ating mga araw.

Danish

i hellighed og retfærdighed for hans Åsyn, alle vore dage.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

pagkatapos nga ng mahabang panahon, ay dumating ang panginoon ng mga aliping yaon, at nakipaghusay sa kanila.

Danish

men lang tid derefter kommer disse tjeneres herre og holder regnskab med dem.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ninyong nagsisitayo sa bahay ng panginoon. sa mga looban ng bahay ng ating dios.

Danish

som står i herrens hus, i vor guds huses forgårde!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ito'y mula sa panginoon, at ito'y kagilagilalas sa harap ng ating mga mata.

Danish

fra herren er dette kommet, og det er underligt for vore Øjne."

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

ang biyaya ng ating panginoong jesucristo ay sumainyo nawang lahat.

Danish

vor herres jesu kristi nåde være med eder alle!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

pagtiwala sa di tapat na tao sa panahon ng kabagabagan ay gaya ng baling ngipin, at ng nabaliang paa.

Danish

som ormstukken tand og vaklende fod er troløs mand på trængselens dag.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

datapuwa't salamat sa dios, na nagbibigay sa atin ng pagtatagumpay sa pamamagitan ng ating panginoong jesucristo.

Danish

men gud ske tak, som giver os sejren ved vor herre jesus kristus!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

igawad natin ang ating puso sangpu ng ating mga kamay sa dios sa langit.

Danish

løfte hænder og hjerte til gud i himlen;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

na tuparin mo ang utos, na walang dungis, walang kapintasan hanggang sa pagpapakita ng ating panginoong jesucristo:

Danish

at du holder budet uplettet, ulasteligt indtil vor herres jesu kristi Åbenbarelse,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

nguni't ang kaligtasan ng matuwid ay sa panginoon: siya'y ang kanilang kuta sa panahon ng kabagabagan.

Danish

de retfærdiges frelse kommer fra herren, deres tilflugt i nødens stund;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

yaman nga na mga inaaring-ganap sa pananampalataya, mayroon tayong kapayapaan sa dios sa pamamagitan ng ating panginoong jesucristo;

Danish

altså retfærdiggjorte af tro have vi fred med gud ved vor herre jesus krist,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ang espiritu rin ang nagpapatotoo kasama ng ating espiritu, na tayo'y mga anak ng dios:

Danish

Ånden selv vidner med vor Ånd, at vi ere guds børn.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

sapagka't ako'y iniaalay na, at ang panahon ng aking pagpanaw ay dumating na.

Danish

thi jeg ofres allerede, og tiden til mit opbrud er for hånden.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

kayo'y huwag gagawa ng anomang gawa: siyang palatuntunan magpakailan man sa buong panahon ng inyong lahi sa lahat ng inyong mga tahanan.

Danish

i må intet arbejde gøre. det skal være eder en evig anordning fra slægt til slægt, overalt hvor i bor.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at naging anak ni josias si jeconias at ang kaniyang mga kapatid, nang panahon ng pagkadalang-bihag sa babilonia.

Danish

og josias avlede jekonias og hans brødre på den tid, da bortførelsen til babylon fandt sted.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ang damo ay natutuyo, ang bulaklak ay nalalanta; nguni't ang salita ng ating dios ay mamamalagi magpakailan man.

Danish

græsset tørres, blomsten visner, men vor guds ord bliver evindelig."

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

at ating dalhin uli ang kaban ng ating dios sa atin: sapagka't hindi natin hinanap ng mga kaarawan ni saul.

Danish

for at vi kan bringe vor guds ark tilbage til os, thi i sauls dage spurgte vi ikke om den."

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

datapuwa't nang nalalapit na ang panahon ng pangako, na ginawa ng dios kay abraham, ang bayan ay kumapal at dumami sa egipto,

Danish

som nu tiden nærmede sig for den forjættelse, gud havde tilsagt abraham, voksede folket og formeredes i Ægypten,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

sapagka't tayo'y nagiging kabahagi ni cristo, kung ating iniingatang matibay ang pasimula ng ating pagkakatiwala hanggang sa katapusan:

Danish

thi vi ere blevne delagtige i kristus, såfremt vi fastholde vor første fortrøstning urokket indtil enden.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

nguni't kung ako'y magluwat ng mahabang panahon, ay upang maalaman mo kung paano ang dapat sa mga tao na ugaliin nila sa bahay ng dios, na siyang iglesia ng dios na buhay, at haligi at suhay ng katotohanan.

Danish

men dersom jeg tøver, da skal du heraf vide, hvorledes man bør færdes i guds hus, hvilket jo er den levende guds menighed, sandhedens søjle og grundvold.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,778,005,313 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK