Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
mapagdamay sa mga kailangan ng mga banal; maging mapagpatuloy.
tager del i de helliges fornødenheder; lægger vind på gæstfrihed!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kailangan ng pribilehiyong superuser ang hiniling na operasyon
den ønskede handling kræver superbrugerrettigheder
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 2
Quality:
kailangan ng compression set ang compressed output %s
komprimerede uddata %s kræver et komprimeringssæt
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 2
Quality:
hanggang sa panahon na nangyari ang kaniyang salita; tinikman siya ng salita ng panginoon.
indtil hans ord blev opfyldt; ved herrens ord stod han prøven igennem.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
na aking itinaan laban sa panahon ng kabagabagan, laban sa kaarawan ng pagbabaka at pagdidigma?
den, jeg gemmer til trængselens tid, til kampens og krigens dag?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
pagtiwala sa di tapat na tao sa panahon ng kabagabagan ay gaya ng baling ngipin, at ng nabaliang paa.
som ormstukken tand og vaklende fod er troløs mand på trængselens dag.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kailangan ng operasyon ng pahintulot sa pagbasa/pagsulat sa lugar ng kalagayang dpkg
handling kræver læse/skriveadgang til dpkg-statusområdet
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 2
Quality:
kayo'y yumaon at dumaing sa mga dios na inyong pinili; palayain kayo nila sa panahon ng inyong kapighatian.
gå nu hen og råb til de guder, i udvalgte eder, og lad dem frelse eder i eders nød:"
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
nguni't ang kaligtasan ng matuwid ay sa panginoon: siya'y ang kanilang kuta sa panahon ng kabagabagan.
de retfærdiges frelse kommer fra herren, deres tilflugt i nødens stund;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
si abraham at si sara nga'y matatanda na, at lipas na sa panahon; at tinigilan na si sara ng kaugalian ng mga babae.
og da abraham og sara var gamle og højt oppe i Årene, og det ikke mere gik sara på kvinders vis,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sinabi ng panginoon, katotohanang palalakasin kita sa ikabubuti; katotohanang aking pamamanhikin ang kaaway sa iyo sa panahon ng kasamaan at sa panahon ng pagdadalamhati.
herren sagde: sandelig, jeg løser dig, at det må gå dig vel. sandelig, jeg lader fjenden bønfalde dig i ulykkens og trængselens tid.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at ikaw, oh masama na nasugatan ng ikamamatay, na prinsipe sa israel, na ang kaarawan ay dumating, sa panahon ng parusang pinaka wakas;
og du, gudløse hedning, israels fyrste, hvis time slår, når din misgerning er fuldmoden,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at sinabi niya, yumaon ka ng iyong lakad, daniel; sapagka't ang mga salita ay nasarhan at natatakan hanggang sa panahon ng kawakasan.
og han svarede: "gå bort, daniel, thi for ordene er der sat lukke og segl til endens tid.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
at mula sa panahon na ang palaging handog na susunugin ay aalisin, at matatayo ang kasuklamsuklam na naninira, ay magkakaroon ng isang libo't dalawang daan at siyam na pung araw.
fra den tid det daglige offer ophæves og Ødelæggelsens vederstyggelighed rejses, skal der gå 1.290 dage.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
oh panginoon, magmahabagin ka sa amin; aming hinintay ka: ikaw ay maging kanilang bisig tuwing umaga; aming kaligtasan naman sa panahon ng kabagabagan.
herre, vær os nådig, vi bier på dig, vær du vor arm hver morgen, vor frelse i nødens stund!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
palibhasa'y palatuntunan lamang na ukol sa laman, na iniatang hanggang sa panahon ng pagbabago (gaya ng mga pagkain, at mga inumin at sarisaring paglilinis).
men som kun, ved siden af mad og drikke og forskellige tvættelser, ere kødelige forskrifter, pålagte indtil den rette ordnings tid.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
oo, samantalang ako'y nagsasalita sa panalangin, ang lalaking si gabriel, na aking nakita sa pangitain nang una, na pinalipad ng maliksi, hinipo ako sa panahon ng pagaalay sa hapon.
medens jeg endnu bad, kom manden gabriel, som jeg tidligere havde set i synet, hastigt flyvende nær hen til mig ved aftenofferets tid;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kung magkagayo'y magsisiyaon at magsisidaing ang mga bayan ng juda at ang mga nananahan sa jerusalem sa mga dios na kanilang pinaghandugan ng kamangyan: nguni't hindi sila ililigtas nila sa anoman sa panahon ng kanilang kabagabagan.
da skal judas byer og jerusalems borgere gå hen og råbe til de guder, de tænder offerild for; men de kan ikke frelse dem i nødens stund.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at kaniyang bibilangan yaong bumili sa kaniya, mula sa taong bilhin siya hanggang sa taon ng jubileo: at ang halaga ng pagkabili sa kaniya ay magiging ayon sa bilang ng mga taon; at gagawin sa kaniya ay ayon sa panahon ng isang lingkod na upahan.
da skal han sammen med den, der købte ham, udregne tiden fra det År, han solgte sig til ham, til jubelåret, og købesummen skal svare til det Åremål; hans arbejdstid hos ham skal regnes som en daglejers.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
pakete ay kusang mag-iinstalled para masiyahan ang dependencies ang mga pakete na ito ay nag-iinstalled dahil ito'y kailangan ng ibang pakete na iyong pinili para sa installation.
pakker som bliver installeret automatisk for at opfylde afhængigheder disse pakker bliver installeret fordi en anden pakke som du har valgt at installere afhænger af dem.
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 2
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.