Results for sa rotonda, lumabas sa ramp translation from Tagalog to Danish

Tagalog

Translate

sa rotonda, lumabas sa ramp

Translate

Danish

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Danish

Info

Tagalog

lumabas sa programa

Danish

afslut programmet

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 2
Quality:

Tagalog

alalahanin mo ang ginawa sa iyo ng amalec sa daan nang ikaw ay lumabas sa egipto;

Danish

kom i hu, hvad amalekiterne gjorde imod dig undervejs, da i drog bort fra Ægypten,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

si ebed-melec ay lumabas sa bahay ng hari, at nagsalita sa hari, na nagsasabi,

Danish

gik ebed-melek fra paladset og talte således til kongen:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at ang haring joram ay lumabas sa samaria nang panahong yaon, at hinusay ang buong israel.

Danish

da drog kong joram straks ud fra samaria og mønstrede hele israel;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

sa gayo'y ang mga ito ay lumabas sa bayan, ang mga bataan ng mga prinsipe sa mga lalawigan, at ang hukbong sumusunod sa kanila.

Danish

da fogedernes folk og hæren, som fulgte efter, var rykket ud fra byen,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at nangyari nang kinaumagahan, na ang baya'y lumabas sa parang; at kanilang isinaysay kay abimelech.

Danish

næste dag begav folket sig ud på marken, og det meldtes abimelek.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at lahat ng tao na lumabas sa balakang ni jacob ay pitong pung tao: at si jose ay nasa egipto na.

Danish

jakobs efterkommere udgjorde i alt halvfjerdsindstyve, men josef var i Ægypten.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

oh dios, nang ikaw ay lumabas sa harap ng iyong bayan, nang ikaw ay lumakad sa ilang; (selah)

Danish

gud, som bringer ensomme hjem, fører fanger ud til lykke; men genstridige bor i tørre egne.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

nguni't kung ang nakamatay ay lumabas sa anomang dahilan, sa hangganan ng kaniyang bayang ampunan, na kaniyang tinakasan;

Danish

men hvis manddraberen for lader sin tilflugtsbys område, hvorhen han er tyet,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

oh kung ang kaligtasan ng israel ay lumabas sa sion. pagka ibabalik ng dios ang nangabihag ng kaniyang bayan, magagalak nga ang jacob at matutuwa ang israel.

Danish

af rædsel gribes de da, hvor ingen rædsel var; thi gud adsplitter din belejres ben; de bliver til skamme, thi gud forkaster dem.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at lumabas sa jerusalem na kasama ni absalom ay dalawang daang lalake na mga inanyayahan, at nangaparoon silang walang malay; at wala silang nalalamang anoman.

Danish

og med absalon fulgte fra jerusalem 200 mænd, som han havde indbudt, og som drog med i god tro uden at vide af noget.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at ang buong kapisanan ng juda, pati ng mga saserdote at mga levita, at ang buong kapisanan na lumabas sa israel, at ang mga taga ibang lupa na nagsilabas sa lupain ng israel, at nagsitahan sa juda, ay nangagalak.

Danish

da frydede hele judas forsamling sig, ligeledes præsterne og leviterne og hele den forsamling, der var kommet fra israel, og de fremmede, der var kommet fra israels land eller boede i juda;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

datapuwa't ang karumaldumal na espiritu, kung siya'y lumabas sa tao, ay lumalakad sa mga dakong walang tubig na humahanap ng kapahingahan, at hindi makasumpong.

Danish

men når den urene Ånd er faren ud af mennesket, vandrer den igennem vandløse steder, søger hvile og finder den ikke.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

kung ang iyong bayan ay lumabas sa pakikipagbaka laban sa kanilang mga kaaway, saan mo man sila suguin, at manalangin sa iyo sa dako ng bayang ito na iyong pinili, at sa dako ng bahay na aking itinayo na ukol sa iyong pangalan:

Danish

når dit folk drager i krig mod sine fjender, hvor du end sender dem hen, og de beder til dig, vendt mod den by, du har udvalgt, og det hus, jeg har bygget dit navn,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

kaya't pumaroon ka, at basahin mo sa balumbon, ang iyong isinulat na mula sa aking bibig, ang mga salita ng panginoon sa mga pakinig ng bayan sa bahay ng panginoon sa kaarawan ng pagaayuno; at iyo ring babasahin sa mga pakinig ng buong juda na lumabas sa kanilang mga bayan.

Danish

men gå du ind og læs herrens ord op af bogrullen, som du skrev efter min mund, for folket i herrens hus på en fastedag; også for alle judæere, der kommer ind fra deres byer, skal du læse dem.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at nangyari, na nang makita sila ni sedechias na hari, sa juda at ng lahat na lalaking mangdidigma, ay nagsitakas nga sila, at nagsilabas sa bayan nang kinagabihan, sa daan ng halamanan ng hari, sa pintuang-bayan sa pagitan ng dalawang kuta; at siya'y lumabas sa daan ng araba.

Danish

da kong zedekias af juda og alle hans krigsmænd så dem, flygtede de om natten fra byen ad vejen til kongens have gennem porten mellem de to mure og tog vejen ad araba til.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

sapagka't aming nabalitaan kung paanong tinuyo ng panginoon ang tubig sa dagat na mapula sa harap ninyo, nang kayo'y lumabas sa egipto; at kung ano ang inyong ginawa sa dalawang hari ng mga amorrheo, na nangasa dako roon ng jordan, kay sehon at kay og, na inyong lubos na pinuksa.

Danish

thi vi har hørt, hvorledes herren lod vandet i det røde hav tørre bort foran eder, da i drog ud af Ægypten, og hvad i gjorde ved de to amoriterkonger hinsides jordan, sihon og og, på hvem i lagde band.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at ang ibang anghel ay lumabas sa dambana, na siyang may kapangyarihan sa apoy, at tinawagan ng malakas na tinig yaong may panggapas na matalas, na sinasabi, ihulog mo ang iyong panggapas na matalas, at putihin mo ang mga buwig sa ubasan sa lupa; sapagka't ang kaniyang mga ubas ay mga hinog na.

Danish

og fra alteret gik en anden engel ud, som havde magt over ilden; og han råbte med høj røst til den, som havde den skarpe segl, og sagde: udsend din skarpe segl og afskær druerne af jordens vintræ; thi dets druer ere modne.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

nguni't bumalik ang haring joram upang magpagaling sa jezreel ng mga sugat na isinugat sa kaniya ng mga taga siria, nang siya'y lumaban kay hazael na hari sa siria.) at sinabi ni jehu, kung ito ang inyong isipan, huwag tumanan ang sinoman at lumabas sa bayan, upang yumaon na saysayin sa jezreel.

Danish

men kong joram var vendt tilbage for i jizre'el at søge helbredelse for de sår, aramæerne havde tilføjet ham, da han kæmpede med kong hazael af aram. da sagde jehu: "vil i som jeg, så lad ikke en eneste slippe ud af byen og bringe bud til jizre'el."

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

ang mukha ng debconf na editor-based ay nagpi-prisinta ng ilang mga taklasang teksto na inyong ie-edit. ito ay halimbawa ng ganoong taklasang teksto. kung kayo'y pamilyar sa taklasang pagsasaayos na karaniwan sa unix, itong taklasan ay makikilala ninyo -- naglalaman ito ng mga komento na may kahalong mga aytem ng pagsasaayos. iedit ang taklasan, baguhin ang mga aytem na kailangan, imbakin ang taklasan at lumabas. sa puntong iyon, babasahin ng debconf ang na-edit na taklasan, at gagamitin ang mga halagang inyong pinasok upang masaayos ang sistema.

Danish

debconfs editorbaserede brugerflade giver dig en eller flere tekstfiler til redigering. dette er en sådan tekstfil. hvis du er bekendt med standard unix-opsætningsfiler, vil denne fil se bekendt ud - den indeholder kommentarer og opsætningselementer. rediger filen, ændr alle elementer i det omfang det er nødvendigt, gem den og afslut så. derefter vil debconf læse den redigerede fil og bruge værdierne du indtastede til at sætte systemet op.

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 2
Quality:

Get a better translation with
9,233,694,915 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK