From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
datapuwa't ang magtitiis hanggang sa wakas ay siyang maliligtas.
men den, som holder ud indtil enden, han skal frelses.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
upang humawak sa mga wakas ng lupa, at ang masasama ay maugoy doon?
så den greb om jordens flige og gudløse rystedes bort,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at nang siya'y makapagayunong apat na pung araw at apat na pung gabi, sa wakas ay nagutom siya.
og da han havde fastet fyrretyve dage og fyrretyve nætter, blev han omsider hungrig.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
tungkol sa mga mananalangsang, mangalilipol silang magkakasama: ang huling wakas ng masama ay mahihiwalay.
men overtræderne udryddes til hobe, de gudløses fremtid går tabt.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
hanggang sa ako'y pumasok sa santuario ng dios, at aking nagunita ang kanilang huling wakas,
til jeg kom ind i guds helligdomme, skønned, hvordan deres endeligt bliver:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
si job nawa'y subukin hanggang sa wakas, dahil sa ang kaniyang sagot ay gaya ng mga masamang tao.
gid job uden ophør må prøves, fordi han svarer som slette folk!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sapagka't tumitingin siya hanggang sa mga wakas ng lupa, at nakikita ang silong ng buong langit;
thi han skuer til jordens ender, alt under himmelen ser han.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ikiniling ko ang puso ko na ganapin ang mga palatuntunan mo, magpakailan man, sa makatuwid baga'y hanggang sa wakas.
jeg bøjed mit hjerte til at holde dine vedtægter for evigt til enden.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at kung manghihimagsik si satanas laban sa kaniyang sarili, at magkabahabahagi, hindi siya makapanananatili, kundi magkakaroon ng isang wakas.
og dersom satan har sat sig op imod sig selv og er kommen i splid med sig selv, kan han ikke bestå, men det er ude med ham.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at may pagasa sa iyong huling wakas, sabi ng panginoon; at ang iyong mga anak ay magsisiparoon uli sa kanilang sariling hangganan.
og der er håb for din fremtid, lyder det fra herren, børn vender hjem til deres land.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
oh ikaw na tumatahan sa ibabaw ng maraming tubig, sagana sa mga kayamanan, ang iyong wakas ay dumating, ang sukat ng iyong kasakiman.
du, som bor ved de mange vande, rig på skatte, din ende er kommet, den alen, hvor man skære dig af.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
mula sa wakas ng lupa ay tatawag ako sa iyo, pagka nanglupaypay ang aking puso: patnubayan mo ako sa malaking bato na lalong mataas kay sa akin.
hør, o gud, på mit råb og lyt til min bøn!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
hinubdan ng panginoon ang kaniyang banal na bisig sa harap ng mga mata ng lahat na bansa; at makikita ng lahat na wakas ng lupa ang pagliligtas ng ating dios.
han blotter sin hellige arm for al folkenes Øjne, den vide jord skal skue frelsen fra vor gud.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ang pasimula ng mga salita ng kaniyang bibig ay kamangmangan: at ang wakas ng kaniyang salita ay makamandag na kaululan.
hans tale begynder med dårskab og ender med den værste galskab.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ano nga ang ibinunga ninyo sa panahong yaon sa mga bagay na ngayo'y ikinahihiya ninyo? sapagka't ang wakas ng mga bagay na yaon ay kamatayan.
hvad for frugt havde i da dengang? ting, ved hvilke i nu skamme eder; enden derpå er jo død.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
lahat ng mga wakas ng lupa ay makakaalaala, at magsisipanumbalik sa panginoon: at lahat ng mga angkan ng mga bansa ay magsisisamba sa harap mo.
de ydmyge skal spise og mættes; hvo herren søger, skal prise ham; deres hjerte leve for evigt!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ang mga basbas ng iyong ama na humigit sa basbas ng aking mga kanunuan hanggang sa wakas ng mga burol na walang hanggan: mangapapasa ulo ni jose, at sa tuktok ng ulo niya na bukod tangi sa kaniyang mga kapatid.
din faders velsignelser overgår de ældgamle bjerges velsignelser, de evige højes herlighed. måtte de komme over josefs hoved, over issen på fyrsten blandt brødre!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nguni't yumaon ka ng iyong lakad hanggang sa ang wakas ay mangyari; sapagka't ikaw ay magpapahinga, at tatayo sa iyong kapalaran, sa wakas ng mga araw.
men gå du, enden i møde, læg dig til hvile og stå op til din lod, ved dagenes ende!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at kaniyang minasdan ang amalec, at ibinadya ang kaniyang talinhaga, at sinabi, ang amalec ay siyang dating panguna sa mga bansa; nguni't ang kaniyang huling wakas ay mapupuksa.
men da han så amalekiterne, fremsatte han sit sprog: det første af folkene er amalek, men til sidst vies det til undergang!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
oo, kaniyang sinasabi, totoong magaan ang bagay na ikaw ay naging aking lingkod upang ibangon ang mga lipi ng jacob, at isauli ang iningatan ng israel, ikaw ay aking ibibigay na pinakailaw sa mga gentil upang ikaw ay maging aking kaligtasan hanggang sa wakas ng lupa.
han siger: "for lidt for dig som min tjener at rejse jakobs stammer og hjemføre israels frelste! jeg gør dig til hedningers lys, at min frelse må nå til jordens ende."
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.