Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ano nga ba ang mga sanhi ng maagang pag aasawa
aehwges
Last Update: 2014-06-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
didinggin nga ba namin kayo na inyong gawin ang lahat na malaking kasamaang ito, na sumalangsang laban sa ating dios sa pagaasawa sa mga babaing taga ibang lupa?
skal vi da virkelig høre om eder, at i begår al denne svare misgerning og forbryder eder mod vor gud ved at ægte fremmede kvinder?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at ang kaniyang mga kapatid na babae, hindi baga silang lahat ay nanga sa atin? saan nga kumuha ang taong ito ng lahat ng ganitong mga bagay?
og hans søstre, ere de ikke alle hos os? hvorfra har han alt dette?"
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
hindi ba ito ang david na siyang kanilang pinagaawitanan sa mga sayaw, na sinasabi, pinatay ni saul ang kaniyang libolibo, at ni david ang kaniyang laksalaksa?
det var jo david, om hvem man sang under dans: saul slog sine tusinder, men david sine titusinder!"
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
sinabi sa kaniya ng babae, ginoo, wala kang sukat isalok ng tubig, at malalim ang balon: saan nga naroon ang iyong tubig na buhay?
kvinden siger til ham: "herre! du har jo intet at drage op med, og brønden er dyb; hvorfra har du da det levende vand?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
saan nga naroon yaong inyong kapalaran? sapagka't pinatototohanan ko sa inyo, na, kung mangyayari, ay inyong dinukit sana ang inyong mga mata at ibinigay sa akin.
hvor er da nu eders saligprisning? thi jeg giver eder det vidnesbyrd, at, om det havde været muligt, havde i udrevet eders Øjne og givet mig dem.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
anong pakinabang magkakaroon sa aking dugo, pagka ako'y mababa sa hukay? pupuri ba sa iyo ang alabok? magsasaysay ba ito ng iyong katotohanan?
jeg råbte, herre, til dig, og tryglende bad jeg til herren:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at sinabi ni jonathan kay david, ang panginoon, ang dios ng israel, maging saksi; pagka aking natarok ang aking ama sa oras na ito sa kinabukasan o sa ikatlong araw, narito, kung maging mabuti kay david, hindi ko nga ba pasasapitin sa iyo, at ipababatid sa iyo?
da sagde jonatan til david: "herren, israels gud, er vidne: jeg vil i morgen ved denne tid udforske min faders sindelag, og hvis der ingen fare er for david, skulde jeg da ikke sende dig bud og lade dig det vide?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.