Results for salamat sa iyong paliwanag kung an... translation from Tagalog to Danish

Tagalog

Translate

salamat sa iyong paliwanag kung ano ang naol

Translate

Danish

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Danish

Info

Tagalog

kung ano ang nirvana sa buddhism

Danish

hvad er nirvana i buddhisme

Last Update: 2024-12-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at hinudyatan nila ang kaniyang ama, kung ano ang ibig niyang itawag.

Danish

men de gjorde tegn til hans fader om, hvad han vilde, det skulde kaldes.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

aking malalaman ang mga salita na kaniyang isasagot sa akin, at matatalastas ko kung ano ang kaniyang sasabihin sa akin.

Danish

vide, hvad svar han gav mig, skønne, hvad han sagde til mig!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

turuan mo ako, at ako'y mamamayapa; at ipaunawa mo sa akin kung ano ang aking pinagkasalahan.

Danish

lær mig, så vil jeg tie, vis mig, hvor jeg har fejlet!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at ngayon, narito, kami ay nasa iyong kamay: kung ano ang inaakala mong mabuti at matuwid na gawin sa amin, ay gawin mo.

Danish

men se, nu er vi i din hånd; gør med os, som det tykkes dig godt og ret!"

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

siya nga ang aking inaasahang suguin madali, pagkakita ko kung ano ang mangyayari sa akin:

Danish

ham håber jeg altså at sende straks, når jeg ser udgangen på min sag.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

kaya huwag kayong maging mga mangmang, kundi unawain ninyo kung ano ang kalooban ng panginoon.

Danish

derfor bliver ikke uforstandige, men skønner, hvad herrens villie er.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

nang magkagayo'y sinabi ni absalom kay achitophel, magbigay payo kayo kung ano ang ating gagawin.

Danish

absalon sagde så til akitofel: "kom med eders råd! hvad skal vi gøre?"

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

at kung ano ang dakilang kalakhan ng kaniyang kapangyarihan sa ating nagsisisampalataya, ayon sa gawa ng kapangyarihan ng kaniyang lakas,

Danish

og hvilken hans krafts overvættes storhed er over for os, som tro, alt efter hans styrkes vældige virkekraft,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

huwag mong ipaghambog ang kinabukasan; sapagka't hindi mo nalalaman kung ano ang ilalabas ng ibang araw.

Danish

ros dig ikke af dagen i morgen, du ved jo ikke, hvad dag kan bringe.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at ito'y sinabi niya upang siya'y subukin: sapagka't nalalaman niya sa kaniyang sarili kung ano ang kaniyang gagawin.

Danish

men dette sagde han for at prøve ham; thi han vidste selv, hvad han vilde gøre.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

narito, bawa't sumasambit ng mga kawikaan ay sasambitin ang kawikaang ito laban sa iyo, na sasabihin, kung ano ang ina, gayon ang kaniyang anak na babae.

Danish

se, enhver, som ynder ordsprog, skal bruge det ordsprog om dig: "som moder så datter!"

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

at iyong aalalahanin ang buong paraan na ipinatnubay sa iyo ng panginoon mong dios nitong apat na pung taon sa ilang, upang kaniyang mapangumbaba ka, at subukin ka, na maalaman kung ano ang nasa iyong puso, kung iyong gaganapin ang kaniyang mga utos o hindi.

Danish

og du skal komme i hu, hvorledes herren din gud i disse fyrretyve År har ført dig i Ørkenen for at ydmyge dig og sætte dig på prøve og for at se, hvad der boede i dit hjerte, om du vilde holde hans bud eller ej.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at mangyayari, paghiga niya, na iyong tatandaan ang dakong kaniyang hihigaan, at ikaw ay papasok, at iyong alisan ng takip ang kaniyang mga paa, at mahiga ka; at sasabihin niya sa iyo kung ano ang iyong gagawin.

Danish

når han da lægger sig, mærk dig så stedet, hvor han lægger sig, og gå hen og løft kappen op ved hans fødder og læg dig der, så skal han nok sige dig, hvad du skal gøre!"

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

at ang propeta ay lumapit sa hari sa israel, at nagsabi sa kaniya, ikaw ay yumaon, magpakalakas ka, at iyong tandaan, at tingnan mo kung ano ang iyong ginagawa; sapagka't sa pagpihit ng taon ay aahon ang hari sa siria laban sa iyo.

Danish

men profeten trådte hen til israels konge og sagde til ham: "tag dig sammen og se vel til, hvad du vil gøre, thi næste År drager arams konge op imod dig igen!"

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

at ang nakasisiyasat ng mga puso'y nakakaalam kung ano ang kaisipan ng espiritu, sapagka't siya ang namamagitan dahil sa mga banal alinsunod sa kalooban ng dios.

Danish

og han, som ransager hjerterne, ved, hvad Åndens higen er, at den efter guds villie går i forbøn for hellige.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at kung ano ang lupain na kanilang tinatahanan, kung mabuti o masama; at kung ano ang mga bayan na kanilang tinatahanan, kung sa mga kampamento, o sa mga nakukutaan;

Danish

om landet, de bor i, er godt eller dårligt, og om byerne, de bor i, er teltlejre eller fæstninger,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

nguni't may isang dios sa langit na naghahayag ng mga lihim, at siyang nagpapaaninaw sa haring nabucodonosor kung ano ang mangyayari sa mga huling araw. ang iyong panaginip, at ang pangitain ng iyong ulo sa iyong higaan ay ang mga ito:

Danish

men der er en gud i himmelen, som åbenbarer hemmeligheder, og han har kundgjort kong nebukadnezar, hvad der skal ske i de sidste dage:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at kaniyang binintangan ang iyong lingkod sa aking panginoon na hari; nguni't ang panginoon kong hari ay gaya ng isang anghel ng dios: gawin mo nga kung ano ang mabuti sa iyong mga mata.

Danish

men i stedet bagtalte han din træl hos min herre kongen. dog, min herre kongen er jo som en guds engel. gør, hvad du finder for godt!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

sabihin mo, ako'y inyong tanda: kung ano ang aking ginawa, gayon ang gagawin sa kanila: sila'y mapapasa pagkatapon, sa pagkabihag.

Danish

sig: jeg er eder et tegn; som jeg har gjort, skal der gøres med dem: i landflygtighed og fangenskab skal de drage.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,913,870,710 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK