Results for salita na ginagamit ang sukdang translation from Tagalog to Danish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Tagalog

Danish

Info

Tagalog

salita na ginagamit ang sukdang

Danish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Danish

Info

Tagalog

==> ginagamit ang bagong talaksan tulad ng inyong hiling.

Danish

==> benytter ny fil efter dit ønske.

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

ang salita na dumating kay jeremias mula sa panginoon, na nagsasabi,

Danish

det ord, som kom til jeremmas fra herren

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

==> ginagamit ang kasalukuyang lumang talaksan tulad ng inyong hiling.

Danish

==> benytter eksisterende gammel fil efter dit ønske.

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

ito ang salita na sinalita ng panginoon tungkol sa moab sa panahong nakaraan.

Danish

det er ordet, herren fordum talede til moab.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

sino ito na nagpapadilim ng payo sa pamamagitan ng mga salita na walang kaalaman?

Danish

"hvem fordunkler mit råd med ord, som er uden mening?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

ang mga opsyon ng sigil at smiley sa talaksang pagkaayos ay hindi na ginagamit. paki-tanggal ang mga ito.

Danish

sigils- og smileys-tilvalg bruges ikke længere i opsætningsfilen. fjern dem venligst.

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 2
Quality:

Tagalog

at ang mga ito ang mga salita na sinalita ng panginoon tungkol sa israel at tungkol sa juda.

Danish

dette er de ord, herren talede til israel og juda.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

kayo'y malilinis na sa pamamagitan ng salita na sa inyo'y aking sinalita.

Danish

i ere allerede rene på grund af det ord, som jeg har talt til eder.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at aking isusulat sa mga tapyas ang mga salita na nasa unang mga tapyas na iyong binasag, at iyong isisilid ang mga iyan sa kaban.

Danish

så vil jeg på tavlerne skrive de ord, der stod på de forrige tavler, som du knuste, og du skal lægge dem ned i arken!"

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

makikipagmatuwiranan ba siya ng walang kapakinabangang pangungusap, o ng mga salita na hindi niya ikagagawa ng mabuti?

Danish

for at hævde sin ret med gavnløs tale, med ord, som intet båder?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

huwag ninyong daragdagan ni babawasan ang salita na aking iniuutos sa inyo, upang inyong maingatan ang mga utos ng panginoon ninyong dios na aking iniuutos sa inyo.

Danish

i må hverken lægge noget til eller trække noget fra, hvad jeg byder eder, men i skal holde herren eders guds bud, som jeg pålægger eder.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

debconf-mergetemplate: ang kasangkapan na ito ay hindi na ginagamit. gamitin niyo na lamang ang po2debconf na programa ng po-debconf.

Danish

debconf-mergetemplate: det frarådes at bruge dette program. du bør i stedet bruge programmet po2debconf fra pakken po-debconf.

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 2
Quality:

Tagalog

alalahanin ninyo ang kaniyang tipan magpakailan man, ang salita na kaniyang iniutos sa libolibong sali't saling lahi;

Danish

han ihukommer for evigt sin pagt, i tusind slægter sit tilsagn,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ngayon nga, oh panginoon, ang dios ng israel, papangyarihin mo ang iyong salita na iyong sinalita sa iyong lingkod na kay david.

Danish

så lad nu, herre, israels gud, det ord opfyldes, som du tilsagde din tjener david!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ngayon nga, oh dios ng israel, idinadalangin ko sa iyo na papangyarihin mo ang iyong salita na iyong sinalita sa iyong lingkod na kay david na aking ama.

Danish

så lad nu, herre, israels gud, det ord opfyldes, som du tilsagde din tjener, min fader david!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

kaya't ibinubuka ni job ang kaniyang bibig sa walang kabuluhan; siya'y nagpaparami ng mga salita na walang kaalaman.

Danish

så oplader job sin mund med tant, uden indsigt taler han store ord.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at kayo'y magiging isang kaharian ng mga saserdote sa akin, at isang banal na bansa. ito ang mga salita na inyong sasalitaan sa mga anak ni israel.

Danish

og i skal blive mig et kongerige af præster og et helligt folk! det er de ord, du skal tale til israels børn !"

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

at ang buong bayan ay yumaon ng kanilang lakad na nagsikain at nagsiinom at nangagpadala ng mga bahagi, at nangagsayang mainam sapagka't kanilang nabatid ang mga salita na ipinahayag sa kanila.

Danish

da gik alt folket hen og spiste og drak og sendte gaver, og de fejrede en stor glædesfest; thi de fattede ordene, man havde kundgjort dem.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at ngayon, oh panginoon, matatag nawa ang salita na iyong sinalita tungkol sa iyong lingkod, at tungkol sa kaniyang sangbahayan magpakailan man, at gawin mo nawa na gaya ng iyong sinalita.

Danish

så lad da, herre, den forjættelse, du udtalte om din tjener og hans hus, gælde til evig tid og gør, som du sagde!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

nang magkagayo'y dumating ang salita ng panginoon kay jeremias pagkatapos na masunog ng hari ang balumbon, at ang mga salita na sinulat ni baruch na mula sa bibig ni jeremias, na nagsasabi:

Danish

men da kongen havde brændt bogrullen med de ord, baruk havde optegnet efter jeremiass mund, kom herrens ord til jeremias således:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,776,204,580 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK