Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
bumalik na ako dito
jeg er tilbage her
Last Update: 2022-06-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sana ay naging maganda ang katapusan ng linggo mo at ng iyong pamilya
håber du og din familie har haft en dejlig weekend
Last Update: 2023-02-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at ang mga patay ay mangabubuwal sa gitna ninyo, at inyong malalaman na ako ang panginoon.
mandefald skal ske iblandt eder, og i skal kende, at jeg er herren.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kung kayo'y kinapopootan ng sanglibutan, ay inyong talastas na ako muna ang kinapootan bago kayo.
når verden hader eder, da vid, at den har hadet mig førend eder.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
iligtas mo silang nangadala sa kamatayan, at ang mga handang papatayin, ay tingnan mo na iyong ibalik.
frels dem, der slæbes til døden, red dem, der vakler hen for at dræbes.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pakete ay binalik ang mga pakete ay maaaring i-upgrade, pero tinanong mo na gawin sa kasalukuyang salin.
pakker som vil blive tilbageholdt disse pakker kunne opgraderes, men du har ønsket at de tilbageholdes i deres nuværende version.
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
at ang kaniyang mga anak na babae na nangasa parang ay papatayin ng tabak: at kanilang malalaman na ako ang panginoon.
dets døtre på land skal hugges ned med sværd; og de skal kende, at jeg er herren.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ang mga iba nga'y nangagpapalalo, na waring hindi na ako mapapariyan sa inyo.
men nogle ere blevne opblæste, i den tanke, at jeg ikke kommer til eder;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at ang manunukso ay dumating at nagsabi sa kaniya, kung ikaw ang anak ng dios, ay ipagutos mo na ang mga batong ito ay maging mga tinapay.
og fristeren gik til ham og sagde: "er du guds søn, da sig, at disse sten skulle blive brød."
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
at aking itatatag ang aking tipan sa iyo; at iyong malalaman na ako ang panginoon;
jeg opretter min pagt med dig, og du skal kende, at jeg er herren,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
datapuwa't kung ang hindi ko ibig, ang siya kong ginagawa, ay hindi na ako ang gumagawa nito, kundi ang kasalanang tumitira sa akin.
dersom jeg da gør det, som jeg ikke vil, så er det ikke mere mig, der udfører det, men synden, som bor i mig.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at malalaman ng mga bansa na ako ang panginoon na nagpapabanal sa israel, pagka ang aking santuario ay mapapasa gitna nila magpakailan man.
og folkene skal kende, at jeg er herren, som helliger israel, når min helligdom bliver i deres midte evindelig
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tunay na ako ma'y nagisip na dapat akong gumawa ng maraming mga bagay laban sa pangalan ni jesus na taga nazaret.
jeg selv mente nu også at burde gøre meget imod jesu, nazaræerens navn,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ang pananampalataya mo na nasa iyo ay ingatan mo sa iyong sarili sa harap ng dios. mapalad ang hindi humahatol sa kaniyang sarili sa bagay na kaniyang sinasangayunan.
den tro, du har, hav den hos dig selv for gud! salig er den, som ikke dømmer sig selv i det, som han vælger.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
anong ibig mo na sa iyo'y gawin ko? at sinabi niya, panginoon, na tanggapin ko ang aking paningin.
"hvad vil du, at jeg skal gøre for dig?" men han sagde: "herre! at jeg må blive seende."
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
at kailan man kayo'y nangakatayong nagsisipanalangin, mangagpatawad kayo, kung mayroon kayong anomang laban sa kanino man; upang ang inyong ama naman na nasa langit ay patawarin kayo ng inyong mga kasalanan.
og når i stå og bede, da forlader, dersom i have noget imod nogen, for at også eders fader, som er i himlene, må forlade eder eders overtrædelser.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at patawarin mo ang iyong bayan, na nagkasala laban sa iyo, at ang lahat nilang pagsalangsang na kanilang isinalangsang laban sa iyo; at mahabag ka sa kanila sa harap niyaong mga nagdalang bihag sa kanila, upang sila'y mahabag sa kanila:
og du tilgive dit folk, hvad de syndede imod dig, alle de overtrædelser, hvori de gjorde sig skyldige imod dig, og lade dem finde barmhjertighed hos sejrherrerne, så de forbarmer sig over dem;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
huwag kang magsasalita sa iyong puso, pagkatapos na mapalayas sila ng panginoon mong dios sa harap mo, na iyong sasabihin, dahil sa aking katuwiran ay ipinasok ako ng panginoon upang ariin ang lupaing ito; na dahil sa kasamaan ng mga bansang ito ay pinalalayas ng panginoon sila sa harap mo.
når herren din gud jager dem bort foran dig, tænk så ikke: "for min retfærdigheds skyld lod herren mig komme ind og tage dette land i besiddelse!" thi det er for disse folks ugudeligheds skyld, at herren driver dem bort foran dig!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
hindi na ako magsasalita pa ng marami sa inyo, sapagka't dumarating ang prinsipe ng sanglibutan: at siya'y walang anoman sa akin;
jeg skal herefter ikke tale meget med eder; thi denne verdens fyrste kommer, og han har slet intet i mig;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at siya'y naglihi uli, at nanganak ng isang babae. at sinabi ng panginoon sa kaniya, tawagin mo ang kaniyang pangalang lo-ruhama; sapagka't hindi na ako magdadalang habag sa sangbahayan ni israel, na sa anoman ay hindi ko patatawarin sila.
atter blev hun frugtsommelig og fødte en datter. og herren sagde til ham: "kald hende nådeløs; thi jeg vil ikke længer være israels hus nådig og tilgive dem.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting