From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ang mga matanda na nagsisipamahalang mabuti ay ariing may karapatan sa ibayong kapurihan, lalong lalo na ang mga nangagpapagal sa salita at sa pagtuturo.
de Ældste, som ere gode forstandere, skal man holde dobbelt Ære værd, mest dem, som arbejde i tale og undervisning.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ang balabal na aking iniwan sa troas kay carpo ay iyong dalhin pagparini mo, at ang mga aklat, lalong lalo na ang mga pergamino.
når du kommer, da bring min rejsekjortel med dig, som jeg lod blive i troas hos karpus, og bøgerne, især dem på pergament.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at nang matupad ang mga araw ng kaniyang kapanganakan, narito't kambal sa kaniyang bahay-bata.
da nu tiden kom, at hun skulde føde, var der tvillinger i hendes liv.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
upang matupad ang sinalita sa pamamagitan ng propeta, na nagsasabi, bubukhin ko ang aking bibig sa mga talinghaga; sasaysayin ko ang mga natatagong bagay buhat nang itatag ang sanglibutan.
for at det skulde opfyldes, som er talt ved profeten, der siger: "jeg vil oplade min mund i lignelser; jeg vil udsige det, som har været skjult fra verdens grundlæggelse."
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
araw-araw ay kasama ninyo ako sa templo, na nagtuturo at hindi ninyo ako hinuli: nguni't nangyari ito upang matupad ang mga kasulatan.
daglig var jeg hos eder i helligdommen og lærte, og i grebe mig ikke; men dette sker, for af skrifterne skulle opfyldes."
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
sapagka't ang mga bagay na ito ay nangyari, upang matupad ang kasulatan, ni isa mang buto niya'y hindi mababali.
thi disse ting skete, for at skriften skulde opfyldes: "intet ben skal sønderbrydes derpå".
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
at sila'y mangabubuwal sa pamamagitan ng talim ng tabak, at dadalhing bihag sa lahat ng mga bansa: at yuyurakan ang jerusalem ng mga gentil, hanggang sa matupad ang mga panahon ng mga gentil.
og de skulle falde for sværdets od og føres fangne til alle hedningerne; og jerusalem skal nedtrædes af hedningerne, indtil hedningernes tider fuldkommes.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
lalong-lalo na sapagka't bihasa ka sa lahat ng mga kaugalian at mga suliranin na mayroon ang mga judio: kaya nga ipinamamanhik ko sa iyo na pagdalitaan mong dinggin ako.
navnlig fordi du er kendt med alle jødernes skikke og stridsspørgsmål; derfor beder jeg dig om, at du tålmodigt vil høre mig.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sa lahat ng araw ng kaniyang pagkatalaga ay walang pang-ahit na daraan sa ibabaw ng kaniyang ulo: hanggang sa matupad ang mga araw na kaniyang itinalaga sa panginoon, ay magpapakabanal siya; kaniyang pababayaang humaba ang buhok ng kaniyang ulo.
så længe hans indvielsesløfte gælder, må ingen ragekniv komme på hans hoved; indtil udløbet af den tid han indvier sig til herren, skal han være hellig og lade sit hovedhår vokse frit.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
bukod dito'y sila na nakikipagsanggunian sa masamang espiritu, at ang mga manghuhula, at ang mga terap, at ang mga diosdiosan, at ang lahat na karumaldumal na natanawan sa lupain ng juda, at sa jerusalem, ay pinagaalis ni josias, upang kaniyang matupad ang mga salita ng kautusan na nasusulat sa aklat na nasumpungan ni hilcias na saserdote sa bahay ng panginoon.
også dødemanerne og sandsigerne, husguderne, afgudsbillederne og alle de væmmelige guder, der var at se i judas land og jerusalem, udryddede josias for at opfylde lovens ord, der stod skrevet i den bog, præsten hilkija havde fundet i herrens hus.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.