Results for santiago translation from Tagalog to Danish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Tagalog

Danish

Info

Tagalog

santiago

Danish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Danish

Info

Tagalog

at pinatay niya sa tabak si santiago na kapatid ni juan.

Danish

og jakob, johannes's broder, lod han henrette med sværd.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

saka napakita kay santiago; at saka sa lahat ng mga apostol;

Danish

derefter blev han set af jakob, dernæst af alle apostlene;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at si judas na anak ni santiago, at si judas iscariote na naging lilo;

Danish

judas, jakobs søn, og judas iskariot, som blev forræder.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at nang marinig ito ng sangpu, ay nangagpasimula silang mangagalit kay santiago at kay juan.

Danish

og da de ti hørte det, begyndte de at blive, vrede på jakob og johannes.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

si santiago, na alipin ng dios at ng panginoon jesucristo, ay bumabati sa labingdalawang angkan na nasa pangangalat.

Danish

jakob, guds og den herres jesu kristi tjener, hilser de tolv stammer i adspredelsen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at nang sumunod na araw ay pumaroon si pablo na kasama kami kay santiago; at ang lahat ng mga matanda ay nangaroroon.

Danish

og dagen efter gik paulus ind med os til jakob, og alle de Ældste kom derhen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

na sa mga yaon ay si maria magdalena, at si maria na ina ni santiago at ni jose, at ang ina ng mga anak ni zebedeo.

Danish

iblandt dem vare maria magdalene og maria, jakobs og josefs moder, og zebedæus's sønners moder.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at nang matapos na silang magsitahimik, ay sumagot si santiago, na sinasabi, mga kapatid, pakinggan ninyo ako:

Danish

men da de havde hørt op at tale, tog jakob til orde og sagde: "i mænd, brødre, hører mig!"

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

si simon, na tinawag naman niyang pedro, at si andres na kaniyang kapatid, at si santiago at si juan, at si felipe at si bartolome.

Danish

simon, hvem han også kaldte peter, og andreas, hans broder, og jakob og johannes og filip og bartholomæus

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

si judas, na alipin ni jesucristo, at kapatid ni santiago, sa mga tinawag, na minamahal sa dios ama, at iniingatang para kay jesucristo:

Danish

judas, jesu kriti tjener og broder til jakob, til de kaldede, som ere elskede i gud fader og bevarede for jesus kristus:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at paglakad sa dako pa roon ng kaunti, ay nakita niya si santiago na anak ni zebedeo, at si juan na kaniyang kapatid, na sila rin naman ay nangasa daong na hinahayuma ang mga lambat.

Danish

og da han gik lidt videre frem, så han, jakob, zebedæus's søn, og hans broder johannes, som også vare i færd med at bøde deres garn i skibet;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at nang makita ito ng mga alagad niyang si santiago at si juan, ay nangagsabi, panginoon, ibig mo bagang magpababa tayo ng apoy mula sa langit, at sila'y pugnawin?

Danish

men da hans disciple, jakob og johannes, så det, sagde de: "herre! vil du, at vi skulle byde ild fare ned fra himmelen og fortære dem, ligesom også elias gjorde?"

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

at pagkaraan ng anim na araw, ay isinama ni jesus si pedro, at si santiago, at si juan na kapatid niya, at sila'y dinalang bukod sa isang mataas na bundok:

Danish

og seks dage derefter tager jesus peter og jakob og hans broder johannes med sig og fører dem afsides op på et højt bjerg.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at paglakad sa dako roon ay nakita niya ang dalawa pang magkapatid, si santiago na anak ni zebedeo, at ang kaniyang kapatid na si juan, sa daong na kasama si zebedeo na kanilang ama, na nagsisipaghayuma ng kanilang mga lambat; at sila'y kaniyang tinawag.

Danish

og da han derfra gik videre, så han to andre brødre, jakob, zebedæus's søn, og johannes, hans broder, i skibet med deres fader zebedæus, i færd med at bøde deres garn, og han kaldte på dem.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,749,141,165 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK