From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ang mga damit na pamista, at ang mga balabal, at ang mga panleeg, at ang mga supot;
festklæder, underdragter, sjaler, tasker,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
samantalang sinasalita niya ang mga bagay na ito, ay maraming nagsisampalataya sa kaniya.
da han talte dette, troede mange på ham.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at sinupok niya ang mga bayang nakukutaan na nauukol sa juda, at naparoon sa jerusalem.
og efter at have indtaget fæstningerne i juda drog han mod jerusalem.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ibinaba niya ang mga prinsipe sa mga luklukan nila, at itinaas ang mga may mababang kalagayan.
han har nedstødt mægtige fra troner og ophøjet ringe.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kung magkagayo'y ibinubukas niya ang mga pakinig ng mga tao, at itinatatak ang kanilang turo,
da åbner han menneskers Øre, gør dem angst med skræmmebilleder
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at ilalagay niya ang mga tupa sa kaniyang kanan, datapuwa't sa kaliwa ang mga kambing.
og han skal stille fårene ved sin højre side og bukkene ved den venstre.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nang magkagayo'y binuksan niya ang kanilang mga pagiisip, upang mapagunawa nila ang mga kasulatan;
da oplod han deres forstand til at forstå skrifterne.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at nang matahak na niya ang mga dakong yaon, at maaralan na sila ng marami, siya'y napasa grecia.
og da han var dragen igennem disse egne og havde formanet dem med megen tale, kom han til grækenland.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaya't nang mahugasan niya ang kanilang mga paa, at makuha ang kaniyang mga damit at muling maupo, ay sinabi niya sa kanila, nalalaman baga ninyo kung ano ang ginawa ko sa inyo?
da han nu havde toet deres fødder og havde taget sine klæder og atter sat sig til bords, sagde han til dem: "vide i, hvad jeg har gjort ved eder?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
datapuwa't napagkilala niya ang kanilang lalang, at sinabi sa kanila,
men da han mærkede deres træskhed, sagde han til dem: "hvorfor friste i mig?
Last Update: 2024-04-13
Usage Frequency: 34
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
nang masabi niya ang ganito, siya'y lumura sa lupa, at pinapagputik ang lura, at pinahiran ang mga mata niya ng putik,
da han havde sagt dette, spyttede han på jorden og gjorde dynd af spyttet og smurte dyndet på hans Øjne.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sinaktan naman niya ang kanilang mga puno ng ubas, at ang kanilang mga puno ng higos; at binali ang mga punong kahoy ng kanilang mga hangganan.
han slog både vinstok og figen og splintrede træerne i deres land;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
isang querubin sa isang dulo, at isang querubin sa kabilang dulo: na kaputol ng luklukan ng awa, ginawa niya ang mga querubin sa dalawang dulo.
den ene kerub ved den ene ende, den anden kerub ved den anden; han lavede keruberne således, at de var i eet med sonedækket ved begge ender.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
doo'y binali niya ang mga pana ng busog; at kalasag, at ang tabak, at ang pagbabaka. (selah)
i salem er hans hytte, hans bolig er på zion.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ang mga bansa ay nangagkagulo, ang mga kaharian ay nangakilos: inihiyaw niya ang kaniyang tinig, ang lupa ay natunaw.
i den er gud, den rokkes ikke, gud bringer den hjælp, når morgen gryr.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kundi pinili ng dios ang mga bagay na kamangmangan ng sanglibutan, upang hiyain niya ang mga marurunong; at pinili ng dios ang mga bagay na mahihina ng sanglibutan, upang hiyain niya ang mga bagay na malalakas;
men det, som var dårskab for verden udvalgte gud for at beskæmme de vise, og det, som var svagt for verden, udvalgte gud for at beskæmme det stærke;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at pinagkalooban niya ang mga iba na maging mga apostol; at ang mga iba'y propeta; at ang mga iba'y evangelista; at ang mga iba'y pastor at mga guro;
og han gav nogle som apostle, andre som profeter, andre som evangelister, andre som hyrder og lærere,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.