From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
makapito sa isang araw na pumupuri ako sa iyo, dahil sa iyong matutuwid na kahatulan.
jeg priser dig syv gange daglig for dine retfærdige lovbud.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ni huwag din naman tayong makiapid, na gaya ng ilan sa kanila na nangakiapid, at ang nangabuwal sa isang araw ay dalawangpu at tatlong libo.
lader os ej heller bedrive utugt, som nogle af dem bedreve utugt, og der faldt på een dag tre og tyve tusinde.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaya't puputulin ng panginoon sa israel ang ulo't buntot, ang sanga ng palma at ang tambo, sa isang araw.
da hugger herren hoved og hale af israel, palme og siv på en eneste dag.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at dinala siya ng kaniyang mga lingkod sa isang karo sa jerusalem, at inilibing siya sa kaniyang libingan na kasama ng kaniyang mga magulang sa bayan ni david.
hans folk førte ham til jerusalem og jordede ham i hans grav hos hans fædre i davidsbyen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
muling dinala siya ng diablo sa isang bundok na lubhang mataas, at ipinamalas sa kaniya ang lahat ng mga kaharian sa sanglibutan, at ang kaluwalhatian nila;
atter tager djævelen ham med sig op på et såre højt bjerg og viser ham alle verdens riger og deres herlighed; og han sagde til ham:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at ang liwanag ng israel ay magiging pinakaapoy, at ang kaniyang banal ay pinakaliyab: at magniningas at susupukin ang kaniyang mga tinikan at mga dawag sa isang araw.
israels lys bliver til ild og dets hellige til en flamme, og den brænder og fortærer hans tidsel og torn på een dag;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sa isang araw sa lahat na lalawigan ng haring assuero, nang ikalabing tatlong araw ng ikalabing dalawang buwan, na siyang buwan ng adar.
alt på en og samme dag i alle kong ahasverus's lande, på den trettende dag i den tolvte måned, det er adar måned.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
datapuwa't kinapopootan siya ng kaniyang mga mamamayan, at ipinahabol siya sa isang sugo, na nagsasabi, ayaw kami na ang taong ito'y maghari pa sa amin.
men hans medborgere hadede ham og skikkede sendebud efter ham og lod sige: vi ville ikke, at denne skal være konge over os.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at sa pagpasok niya sa isang nayon, ay sinalubong siya ng sangpung lalaking ketongin, na nagsitigil sa malayo:
og da han gik ind i en landsby, mødte der ham ti spedalske mænd, som stode langt borte,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kung ang isang dalagang magaasawa sa isang lalake, at masumpungan siya ng isang lalake sa bayan, at sumiping sa kaniya;
når en mand inde i byen træffer en jomfru, der er trolovet med en anden, og har samleje med hende,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at ito ang magiging tanda sa iyo, na darating sa iyong dalawang anak, kay ophni at kay phinees: sa isang araw, sila'y kapuwa mamamatay.
og det tegn, du får derpå, skal være det, der overgår dine to sønner hofni og pinehas: på een dag skal de begge dø.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
may nagmamahal sa isang araw ng higit kay sa iba: may ibang nagmamahal sa bawa't araw. bawa't isa'y magtibay sa kaniyang sariling pagiisip.
en agter den ene dag fremfor den anden, en anden agter alle dage lige; enhver have fuld vished i sit eget sind!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at nang araw na, ay lumabas siya at naparoon sa isang ilang na dako: at hinahanap siya ng mga karamihan, at nagsiparoon sa kaniya, at pinagpipilitang pigilin siya, upang huwag siyang humiwalay sa kanila.
men da det var blevet dag, gik han ud og drog til et øde sted; og skarerne ledte efter ham; og de kom hen til ham, og de holdt på ham, for at han ikke skulde gå fra dem.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at pagdaka'y nagsugo ang hari sa isang kawal na kaniyang bantay, at ipinagutos na dalhin sa kaniya ang ulo niya: at yumaon siya at pinugutan siya ng ulo sa bilangguan,
og kongen sendte straks en at vagten og befalede at bringe hans hoved
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sinong nakarinig ng ganyang bagay? sinong nakakita ng ganyang mga bagay? ipanganganak baga ang lupain sa isang araw? ilalabas bagang paminsan ang isang bansa? sapagka't pagdaramdam ng sion, ay nanganak ng kaniyang mga anak.
hvo hørte vel mage dertil, hvo så vel sligt? kommer et land til verden på en eneste dag, fødes et folk på et Øjeblik? thi zion kom i barnsnød og fødte med det samme sine børn.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sapagka't isang araw sa iyong mga looban ay mabuti kay sa isang libo. aking minagaling na maging tagatanod-pinto sa bahay ng aking dios, kay sa tumahan sa mga tolda ng kasamaan.
gud, vort skjold, se til og vend dit blik til din salvedes Åsyn!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nguni't ang dalawang bagay na ito ay darating sa iyo sa isang sangdali, sa isang araw, ang pagkawala ng mga anak at pagkabao; sa kanilang karamihan ay darating sa iyo, sa karamihan ng iyong panggagaway, at sa totoong kasaganaan ng iyong mga enkanto.
begge dele skal ramme dig brat samme dag, barnløshed og enkestand ramme dig i fuldeste mål, dine mange trylleord, din megen trolddom til trods,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaya't darating sa isang araw ang mga salot sa kaniya, kamatayan at pagluluksa, at gutom; at siya'y lubos na susunugin sa apoy; sapagka't malakas ang panginoong dios na humatol sa kaniya.
derfor skulle hendes plager komme på een dag: død og sorg og hunger, og hun skal opbrændes med ild; thi stærk er den herre gud, som har dømt hende.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at nang mataningan na nila siya ng isang araw, ay nagsiparoon ang lubhang marami sa kaniyang tinutuluyan; at sa kanila'y kaniyang ipinaliwanag ang bagay, na sinasaksihan ang kaharian ng dios, at sila'y hinihikayat tungkol kay jesus, sa pamamagitan ng kautusan ni moises at gayon din sa pamamagitan ng mga propeta, buhat sa umaga hanggang sa gabi.
efter så at have aftalt en dag med ham, kom de til ham i herberget i større tal, og for dem forklarede han og vidnede om guds rige og søgte at overbevise dem om jesus, både ud af mose lov og af profeterne, fra årle om morgenen indtil aften.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.