Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
at ang panahon na ipinaghari ni david sa hebron sa sangbahayan ni juda ay pitong taon at anim na buwan.
den tid david herskede i hebron over judas hus, var syv År og seks måneder.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at ang bilang ng mga araw na itinahan ni david sa lupain ng mga filisteo ay isang buong taon, at apat na buwan.
den tid, david boede i filisternes land, udgjorde et År og fire måneder.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ang hari nga ay nakaupo sa bahay na tagginaw sa ikasiyam na buwan: at may apoy sa apuyan na nagniningas sa harap niya.
kongen sad i vinterhuset med et brændende kulbækken foran sig;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nang ikaanim na buwan nga'y sinugo ng dios ang anghel gabriel sa isang bayan ng galilea, ngala'y nazaret,
men i den sjette måned blev engelen gabriel sendt fra gud til en by i galilæa, som hedder nazareth,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nguni't anim na raang lalake ay nagsiliko at nagsitakas sa dakong ilang sa malaking bato ng rimmon, at nagsitahan sa malaking bato ng rimmon na apat na buwan.
de gjorde omkring og flygtede ud i Ørkenen til rimmons klippe, 600 mand stærke, og blev der i fire måneder.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nang ikadalawang pu't apat nang ikasiyam na buwan, nang ikalawang taon ni dario, dumating ang salita ng panginoon sa pamamagitan ni hagai na propeta, na nagsasabi,
på den fire og tyvende dag i den niende måned i darius's andet regeringsår kom herrens ord ved profeten haggaj således:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sa gayon nang sila'y makapagparoo't parito na, sa buong lupain, ay nagsiparoon sila sa jerusalem sa katapusan ng siyam na buwan at dalawang pung araw.
efter at de var draget hele landet rundt i ni måneder og tyve dage, kom de tilbage til jerusalem.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sa kasamaang palad, matapos ang tatlo o anim na buwan na walang hanapbuhay, walang naipon at walang oportunidad, pagbebenta ng aliw ang natitirang pag-asa para sa karamihan ng mga kababaihan dito.
men for mange kvinder - efter tre eller seks måneder uden arbejde, uden opsparing eller andre muligheder - er sexarbejde den eneste tilbageværende udvej.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
ang ikaapat na pinuno sa ikaapat na buwan ay si asael na kapatid ni joab, at si zebadias na kaniyang kapatid ang sumusunod sa kaniya: at sa kaniyang bahagi ay dalawang pu't apat na libo.
den fjerde, ham i den fjerde måned, var joabs broder asa'el og efter ham hans søn zebadja; til hans skifte hørte 24.000 mand.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nangyari nga nang ikalimang taon ni joacim na anak ni josias, na hari sa juda nang ikasiyam na buwan, na ang buong bayan sa jerusalem, at ang buong bayan na nanggaling sa mga bayan ng juda sa jerusalem, ay nagtanyag ng ayuno sa harap ng panginoon.
i josiass søns, kong jojakim af judas, femte regeringsår i den niende måned udråbte alt folket i jerusalem og alt folket, der fra judas byer kom ind til jerusalem, en faste for herren.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
datapuwa't katotohanang sinasabi ko sa inyo, maraming mga baong babai sa israel nang mga araw ni elias, nang sarhan ang langit sa loob ng tatlong taon at anim na buwan, noong datnan ng malaking kagutom ang buong sangkalupaan;
men jeg siger eder i sandhed: der var mange enker i israel i elias's dage, da himmelen var lukket i tre År og seks måneder, den gang der var en stor hunger i hele landet;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nang ikalawang taon ni dario na hari, nang ikaanim na buwan, nang unang araw ng buwan, dumating ang salita ng panginoon sa pamamagitan ni hagai na propeta kay zorobabel na anak ni sealtiel, na gobernador sa juda, at kay josue na anak ni josadac na dakilang saserdote, na nagsasabi,
i kong dariun's andet regeringsår på den første dag i den sjette måned kom herrens ord ved profeten haggaj således: sig til judas statholder zerubbabel, sjealtiels søn, og til ypperstepræsten josua, jozadaks søn:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
hindi baga sinasabi ninyo, may apat na buwan pa, at saka darating ang pagaani? narito, sa inyo'y aking sinasabi, itanaw ninyo ang inyong mga mata, at inyong tingnan ang mga bukid, na mapuputi na upang anihin.
sige i ikke: der er endnu fire måneder, så kommer høsten? se, jeg siger eder, opløfter eders Øjne og ser markene; de ere allerede hvide til høsten.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.