Results for taga gawa ng damit translation from Tagalog to Danish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Tagalog

Danish

Info

Tagalog

taga gawa ng damit

Danish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Danish

Info

Tagalog

ito ang gawa ng panginoon: kagilagilalas sa harap ng ating mga mata.

Danish

fra herren er dette kommet, det er underfuldt for vore Øjne.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

hindi ako mamamatay, kundi mabubuhay, at magpapahayag ng mga gawa ng panginoon.

Danish

jeg skal ikke dø, men leve og kundgøre herrens gerninger.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at siya'y nararamtan ng damit na winisikan ng dugo: at ang kaniyang pangalan ay tinatawag na ang verbo ng dios.

Danish

og han var iført en kappe, dyppet i blod, og hans navn kaldes: guds ord.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ikaw ay magbibigay sa kanila ng kagantihan, oh panginoon, ayon sa gawa ng kanilang mga kamay.

Danish

dem vil du gengælde, herre, deres hænders gerning,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ang mga ito'y nangakakakita ng mga gawa ng panginoon, at ng kaniyang mga kababalaghan sa kalaliman.

Danish

blev vidne til herrens gerninger, hans underværker i dybet;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

narito, ang lahat ng mga bagay na ito ay gawa ng dios, makalawa, oo, makaitlo sa tao,

Danish

se, alle disse ting gør gud to gange, ja tre med mennesket

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at hayag ang mga gawa ng laman, sa makatuwid ay ang mga ito: pakikiapid, karumihan, kalibugan,

Danish

men kødets gerninger ere åbenbare, såsom: utugt, urenhed, uterlighed,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

kung ang gawa ng sinoman ay manatili, na kaniyang itinayo sa ibabaw niyaon, siya'y tatanggap ng kagantihan.

Danish

dersom det arbejde, som en har bygget derpå, består, da skal han få løn;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

mabuti ba sa iyo na ikaw ay mamighati, na iyong itakuwil ang gawa ng iyong mga kaaway, at iyong pasilangin ang payo ng masama?

Danish

gavner det dig at øve vold, at forkaste det værk, dine hænder danned, men smile til gudløses råd?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

iyong pinapagtataglay siya ng kapangyarihan sa mga gawa ng iyong mga kamay; iyong inilagay ang lahat ng mga bagay sa ilalim ng kaniyang mga paa:

Danish

du gjorde ham lidet ringere end gud. med Ære og herlighed kroned du ham;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ginagawa ninyo ang mga gawa ng inyong ama. sinabi nila sa kaniya, hindi kami inianak sa pakikiapid; may isang ama kami, ang dios.

Danish

i gøre eders faders gerninger." de sagde til ham: "vi ere ikke avlede i hor; vi have een fader, gud."

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

sapagka't ayaw nilang pakundanganan ang mga gawa ng panginoon, ni ang kilos man ng kaniyang mga kamay, kaniyang ibabagsak sila, at hindi sila itatayo.

Danish

thi herrens gerning ænser de ikke, ej heller hans hænders værk. han nedbryde dem og opbygge dem ej!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ito ang nauukol sa mga levita: mula sa dalawang pu't limang taong gulang na patanda, ay papasok upang maglingkod sa gawa ng tabernakulo ng kapisanan.

Danish

dette er, hvad der gælder leviterne: fra femogtyveårsalderen og opefter skal de komme og gøre tjeneste med arbejdet ved Åbenbaringsteltet.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

gayon ma'y hindi kayo nangakinig sa akin, sabi ng panginoon; upang mungkahiin ninyo ako sa galit, ng gawa ng inyong mga kamay sa inyong sariling ikapapahamak.

Danish

nej, i hørte mig ikke, lyder det fra herren, og så krænkede i mig med eders hænders værker til eders ulykke.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

sapagka't pinagpala sila ng panginoon ng mga hukbo, na sinasabi, pagpalain ang bayan kong egipto, at ang asiria na gawa ng aking mga kamay, at ang israel na aking mana.

Danish

som hærskarers herre velsigner med de ord: "velsignet være Ægypten, mit folk, og assyrien, mine hænders værk, og israel, min arvelod!"

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

at sa kaniya'y ipinagkaloob na damtan ang kaniyang sarili ng mahalagang lino, makintab at tunay; sapagka't ang mahalagang lino ay siyang mga matuwid na gawa ng mga banal.

Danish

og det blev givet hende at iføre sig skinnende, rent linklæde; thi linklædet er de helliges retfærdshandlinger.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,781,064,117 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK