Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ikintal mong lagi sa iyong puso, itali mo sa iyong leeg.
bind dem altid på dit hjerte, knyt dem fast om din hals;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
itali mo sa iyong mga daliri; ikintal mo sa iyong puso.
bind dem om dine fingre, skriv dem på dit hjertes tavle,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
huwag mangahiwalay sa iyong mga mata; ingatan mo sa kaibuturan ng iyong puso.
det slippe dig ikke af syne, du vogte det dybt i dit hjerte;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at ang mga salitang ito, na aking iniuutos sa iyo sa araw na ito, ay sasa iyong puso;
disse bud, som jeg pålægger dig i dag, skal du tage dig til hjerte;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
anak ko, ibigay mo sa akin ang iyong puso, at malugod ang iyong mga mata sa aking mga daan.
giv mig dit hjerte, min søn, og lad dine Øjne synes om mine veje!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ikiling mo ang aking puso sa iyong mga patotoo, at huwag sa kasakiman.
bøj mit hjerte til dine vidnesbyrd og ej til uredelig vinding.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sapagka't karunungan ay papasok sa iyong puso, at kaalaman ay magiging ligaya sa iyong kaluluwa;
thi visdom kommer i dit hjerte, og kundskab er liflig for din sjæl;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at kung iyong sasabihin sa iyong puso: paanong malalaman namin ang salita na hindi sinalita ng panginoon?
og hvis du tænker ved dig selv: "hvorledes skal vi kende det ord, herren ikke har talt?"
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
na anopa't iyong ikikiling ang iyong pakinig sa karunungan, at ihihilig mo ang iyong puso sa pagunawa;
idet du låner visdom Øre og bøjer dit hjerte til indsigt,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at iyong pagmunimuniin sa iyong puso, na kung paanong pinarurusahan ng tao ang kaniyang anak, ay gayon pinarurusahan ka ng panginoon mong dios.
så vid da og tag dig til hjerte, at herren optugter dig, som en mand optugter sin søn.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
huwag managhili ang iyong puso sa mga makasalanan: kundi lumagay ka sa panginoon buong araw:
dit hjerte være ikke skinsygt på syndere, men stadig ivrigt i herrens frygt;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
gayon ma'y ang mga bagay na ito ay iyong ikinubli sa iyong puso; talastas ko na ito'y sa iyo:
og så gemte du dog i dit hjerte på dette, jeg skønner, dit Øjemed var:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dahil sa iyong salita, at ayon sa iyong sariling puso, iyong ginawa ang buong kadakilaang ito, upang iyong ipakilala sa iyong lingkod.
for din tjeners skyld, og fordi din hu stod dertil, gjorde du dette og kundgjorde din tjener alt dette store,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
parusahan mo ang iyong anak, dangang may pagasa; at huwag mong ilagak ang iyong puso sa kaniyang ikapapahamak.
tugt din søn, imens der er håb, ellers stiler du efter at slå ham ihjel.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at ikaw na kaniyang anak, oh belsasar, hindi mo pinapagpakumbaba ang iyong puso, bagaman iyong nalalaman ang lahat na ito,
men du, belsazzar, hans søn, har ikke ydmyget dit hjerte, skønt du vidste alt dette;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ikiling mo ang iyong pakinig, at iyong dinggin ang mga salita ng pantas, at ihilig mo ang iyong puso sa aking kaalaman.
bøj Øret og hør de vises ord, vend hjertet til og kend deres liflighed!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaya't ganito ang sabi ng panginoong dios: sapagka't iyong inilagak ang iyong puso na parang puso ng dios,
derfor, så siger den herre herren: fordi du i dit hjerte føler dig som en gud,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sa pamamagitan ng iyong dakilang karunungan at ng iyong pangangalakal ay napalago mo ang iyong mga kayamanan, at ang iyong puso ay nagmataas dahil sa iyong kayamanan;
ved dit store handelssnilde øgede du din rigdom, så dit hjerte hovmodede sig over den -
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaya't ilayo mo ang kapanglawan sa iyong puso, at alisin mo ang kasamaan sa iyong katawan: sapagka't ang kabataan at ang kasariwaan ng buhay ay walang kabuluhan.
slå mismod ud af dit sind, hold sygdom fjernt fra din krop; thi ungdom og livsgry er tomhed!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
maging kalugodlugod nawa ang mga salita ng aking bibig, at ang pagbubulay ng aking puso sa iyong paningin, oh panginoon, na aking malaking bato, at aking manunubos.
værn også din tjener mod frække, ej råde de over mig! så bliver jeg uden lyde og fri for svare synder.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: